Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-236

236. szám. 89 assurés par les organisations inter­nationales de la Croix-Rouge (Comité International de la Croix-Rouge et Ligue des Sociétés de Croix-Rouge). 2° Une réserve formée : a) Par le reliquat de toutes les ressources incomplètement utilisées pour leur destination spéciale ; b) Par un prélèvement sur le mon­tant de toutes les sommes mises à la disposition de l'Union Internationale de Secours sans destination spéciale, lequel, joint, le cas échéant, à la retenue prévue pour le fonds de gestion, ne doit pas excéder un total de cinq pour cent. Cette réserve sert, en premier lieu, à reconstituer le fonds initial prévu par l'article 9 de la Convention et, pour le surplus, à fournir ou compléter les secours dans les calamités pour lesquels aucune libéralité spéciale n'existe. . Article 17. Les fonds de l'Union Internationale de Secours, à l'excep­tion des sommes nécessaires pour les dépenses courantes, sont déposés, soit dans les mêmes établissements de cré­dit que les fonds de la Société des Nations, soit dans tels autres établisse­ments agréés par le Conseil Général. Article 18. Il est dressé chaque année, par le Comité exécutif, un bilan de l'Union Internationale de Secours. Ce bilan indique la situation active et passive de l'Union Internationale de Secours, ainsi que les comptes qui groupent les opérations relatives à chaque calamité. Article 19. La Société des Nations est appelée à assurer, dans des con­ditions à déterminer par elle, le contrôle des comptes de l'Union Internationale de Secours, étant entendu que la Société n'assume aucune responsa­bilité de ce chef. Vörös Kereszt nemzetközi szervezetei (Vörös Kereszt Nemzetközi Bizott­sága és Vörös Kereszt Egyesületek Ligája) által. 2. Tartalékalapot, amely alakul : a) minden jövedelem maradványá­ból, amelyet nem teljesen használtak fel különleges rendeltetésére, b) a Nemzetközi Segélynyújtó Egye­sülésnek minden különös meghatáro­zás nélkül rendelkezésére bocsátott ösz­szegekből eszközölt levonásból, amely megfelelő esetben az ügyviteli alap javára visszatartott levonással együtt nem haladhatja túl az összesen öt százalékot. Ez az alap elsősorban az egyezmény 9. cikkében meghatározott kezdő tőke helyreállítására szolgál, a többlet pe­dig azokban az elemi csapásokban való segítség nyújtására vagy kiegé­szítésére, ahol különleges adomány nincs. 17. Cikk. A Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés alapjait, a folyó kiadásokra szükséges összegek kivételével, ugyan­azokban a hitelintézetekben kell el­helyezni, mint a Nemzetek Szövetsé­gének alapjait vagy pedig a Tanács által elfogadott más intézetekben. 18. Cikk. A Végrehajtó Bizottság minden évben felállítja a Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés mérlegét. Ez a mérleg feltünteti a Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés cselekvő és szenvedő vagyoni helyzetét, úgyszin­tén azokat a számadásokat, amelyek minden egyes elemi csapásra vonat­kozó munkálatokra vonatkoznak. 19. Cikk. A Nemzetek Szövetsége teljesíti az általa megállapított felté­telek mellett a Nemzetközi Segély­nyújtó Egyesülés számadásainak ellen­őrzését, magától értetvén, hogy a Szö­vetséget ebből semmi felelősség nem terheli. 3. §. Ez a törvény kihirdetése napján lép életbe, mégpedig a 2. §-ban foglalt egyezménynek Magyarországra életbelépése napjától számítandó hatállyal. Ezt a napot a népjóléti és munkaügyi miniszter rendelettel teszi közzé. felsőházi iromány. 1927—1932. VIII. kötet. • 12

Next

/
Thumbnails
Contents