Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-236
236. szám. 69 236. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat az 1927. évben Genfben tartott Nemzetközi Értekezlet által a Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés tárgyában tervezel alakjában elfogadott nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről. 1. §. Az 1927. évben Genfben tartott Nemzetközi Értekezlet által a Nemzetközi Segélynyújtó Egyesülés tárgyában tervezet alakjában elfogadott nemzetközi 'egyezményt a hozzátartozó alapszabályokkal együtt a törvényhozás az ország törvényei közé iktatja. 2. §. Az 1. §-ban említett egyezmény és alapszabályok eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg) : (Hivatalos magyar fordítás) : CONVENTION. EGYEZMÉNY. Le President de la Republique Albanaise ; le Président du Reich Allemand ; Sa Majesté le Roi des Belges ; le Président des Etats-Unis du Brésil ; Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d'Irlande et des Territoires britanniques au delà des mers, Empereur des Indes ; Sa Majesté le Roi des Bulgares ; le Président de la République de Colombie ; le Président de la République de Cuba ; le Président de la République de Pologne, au nom de la Ville libre de Dantzig ; Sa Majesté le Roi d'Egypte ; le Président de la République de l'Equateur ; Sa Majesté le Roi d'Espagne ; le Président de la République de Finlande ; le Président Albánia Köztársaságának Elnöke ; a Német Birodalom Elnöke ; Ö Felsége a Belgák Királya ; a Brazíliai Egyesült-Államok Elnöke ; ö Felsége Nagy-Britannia Egyesült Királyságának és Írországnak, valamint a Tengerentúli Britt Területeknek Királya, Indiák Császára ; Ö Felsége Bulgária Királya ; Columbia Köztársaság Elnöke ; Cuba Köztársaság Elnöke ; a Lengyel Köztársaság elnöke, Dantzig Szabad Város nevében ; Ö Felsége Egyiptom Királya ; Equador Köztársaság Elnöke ; ö Felsége Spanyolország Királya ; a Finn Köztársaság Elnöke ; a Francia Köztársaság Elnöke ; a Görög Köztársaság Elnöke; Guatemala Köz-