Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

58 235. szám. par le Statut sur le régime internatio­nal des ports maritimes au pavillon ou aux nationaux des Etats con­tractants. Le présent Protocole aura la même force, valeur et durée que le Statut adopté à la date de ce jour et dont il doit être considéré comme faisant partie intégrante. En foi de quoi, les Plénipotentiaires susnommés ont signé le présent Proto­cole. Fait à Genève, le neuf décembre mil neuf cent vingt-trois, en simple expédition qui sera déposée dans les Archives du Secrétariat de la Société des Nations ; copie conforme en sera remise à tous les Etats représentés à la Conférence. Allemagne : Gottfried Aschmann. Belgique : Xavier Neujean. Brésil : E. Leiiao de Carvalho, E. Montarroyos. Empire Britannique : H. Llewellyn Smith. Nouvelle-Zélande : J. Allen. Inde : Härdinge of Penshurst. Bulgarie : D. Mikoff. Chili: Francisco Rivas Vicuna. Danemark : A. Holck-Colding, hátik semminemű oly jogra, melyet a tengeri kikötők nemzetközi ügyéről szóló Szabályzat a szerződő államok lobogója vagy honosai részére biztosít. Ennek a jegyzőkönyvnek ugyanaz az ereje, értéke és érvényességi tartama, mint a mai napi kelettel elfogadott Szabályzatnak és az utóbbinak kiegé­szítő részéül tekintendő. Aminek hiteléül a fenntnevezett telj­hatalmú megbízottak aláírták ezt a jegyzőkönyvet. Kelt Genfben, ezerkilencszázhu­szonhárom évi december hó kilencedikén egy példányban, mely a Nemzetek Szövetsége titkárságának irattárában helyezendő el s melyről az értekezleten képviselt minden államnak az eredeti­vel egyező másolat lesz küldendő. Németbirodalom : Gottfried Aschmann. Belgium : Xavier Neujean. Brazília : E. Leitâo de Carvalho, E. Montarroyos. Nagybritánnia : H. Llewellyn Smith. Ujzéland : J. Allen. India : Hardinge of Penshurst. Bulgária : D. Mikoff. Chile : Francisco Rivas Vicuna. Dánia : A. Holck-Colding.

Next

/
Thumbnails
Contents