Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-235
235. szám. < 25 constances, les mouvements de fonds nécessités par ces règlements. Article 27. En ce qui concerne les sommes que le chemin de fer aura payées à ses usagers, les dispositions à envisager dans les arrangements entre administrations de chemins de fer sont notamment les suivantes : a) Règles relatives au recours de l'administration qui a payé une indemnité contre les autres administrations ayant concouru au transport ; b) Dispositions relatives à la détermination des responsabilités des diverses administrations ou aux responsabilités qu'elles acceptent de considérer comme leur étant communes ; c) Dispositions relatives au recours entre administrations, lorsque l'une d'elles a été conduite à rembourser un trop-perçu sur le montant de la , créance du chemin de fer ; d) Règles relatives à l'acceptation par d'autres administrations des décisions de justice rendues contre une administration et l'ayant contrainte à payer une somme. Article 28. Lorsque des difficultés se produisent du fait de la situation des changes et constituent une sérieuse entrave au trafic international, des mesures seront prises en vue d'atténuer au maximum ces inconvénients. Toute administration de chemins de fer, exposée au risque de subir dans le règlement des décomptes des • pertes sensibles, du fait des variations du change, pourra s'en couvrir en percevant une prime qui sera fixée à un taux raisonnable, en 'rapport avec ce risque. Les arrangements conclus entre administrations de chemins de fer pourront prévoir des taux de change fixes sous réserve de revisions périodiques. Des mesures seront prises pour empêcher autant que possible toutes spéFelsőházi iromány. 1927—1932. VIII. kötet. sának a körülmények által megengedett teljes mértékben való korlátozása. 27. cikk, A vasút által a felek részére kifizetendő összegeket illetőleg a vasútigazgatóságok között létesítendő megállapodásokba fölveendő rendelkezések különösen a következők : a) valamely kártérítési összeget kifizető igazgatóságnak a fuvarozásban részes többi igazgatósággal szemben való visszkeresetére vonatkozó szabályok ; b) a különböző igazgatóságok felelősségének meghatározására vagy az általuk közöseknek tekintendőül elfogadott felelősségére vonatkozó rendelkezések ; c) a vasútigazgatóságok egymás közötti visszkeresetére vonatkozó rendelkezések, amennyiben valamelyiküknek a vasút követelésének összegéből valamely többletet kellett visszatérítenie ; d) valamely igazgatóság ellen hozott és ezt az igazgatóságot valamely összeg fizetésére kötelező bírói ítéleteknek más igazgatóságok által leendő elfogadására vonatkozó szabályok. 28. cikk. Amidőn a pénzárfolyamok állásának tényéből nehézségek merülnek fel és ezek a nemzetközi forgalom komoly akadályát képezik, intézkedéseket kell tenni a végből, hogy ezek a nehézségek a legnagyobb mértékben enyhíttessenek. Minden vasútigazgatóságnak, amely ki van téve annak a kockázatnak, hogy a leszámolások kiegyenlítésénél a pénzárfolyamingadozások következtében érzékeny veszteséget szenvedhet, jogában álland magát oly illeték szedése útján fedezni, amely ezen kockázattal arányban álló okszerű alaptétel alapján állapittatik meg. A vasútigazgatóságok között kötött megállapodások meghatározott átszámítási tételeket állapíthatnak meg az időszakos felülvizsgálat fenntartása mellett. Intézkedéseket kell tenni arra nézve, hogy amennyire lehetséges, megaka4