Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
166 237. szám. formément aux lois de leurs pays respectifs, en cas de fautes commises par eux dans l'application desdites prescriptions. Titre IV. Surveillance et exécution. I. Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte. Art. 163. Sont confirmées les stipulations de l'Annexe III de la Convention sanitaire de Venise du 30 janvier 1892, concernant la composition, les attributions et le fonctionnement du Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte, telles qu'elles résultent des décrets khédiviaux des 19 juin 1893 et 25 décembre 1894, ainsi que de l'arrêté ministériel du 19 juin 1893. Lesdits décrets et arrêtés demeurent annexés à la présente Convention. Nonobstant les prévisions desdits décrets et arrêtés, les Hautes Parties Contractantes sont convenues de ce qui suit : I. Le nombre des délégués égyptiens au sein du Conseil sanitaire maritime et quarantenaire sera porté à cinq : 1° Le Président du Conseil, nommé par le Gouvernement égyptien, et qui ne votera qu'en cas de partage des voix ; 2° Un docteur en médecine européen, inspecteur général du Service sanitaire maritime et quarantenaire ; 3° Trois délégués nommés par le Gouvernement égyptien. IL Le Service vétérinaire du Conseil sanitaire maritime et quarante- , naire sera transféré au Gouvernement égyptien. Les conditions suivantes seront observées : 1° Le Gouvernement égyptien percevra sur les bestiaux importés au maximum les taxes sanitaires actuellement perçues par le Conseil sanitaire maritime et quarantainaire. lített rendelkezések végrehajtásában elkövetett hibákért. IV. cím. Felügyelet és végrehajtás. I. Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács. 163. cikk. Az 1892. évi január hó 30-iki velencei egészségügyi egyezmény III. függelékében foglalt megállapodások, amelyek az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács összeállítására, jogkörére és működésére vonatkoznak, megerősíttetnek, úgy, amint azok a Khedive 1893. évi június hó 19-iki és 1894. évi december hó 25-iki rendeleteiben, valamint az 1893, évi június hó 19-iki miniszteri határozatban foglaltatnak. Az említett rendeletek és határozat a jelen egyezményhez csatolva maradnak. E rendeletek és határozatok dacara a Magas Szerződő Felek megegyeztek a következőkben : . I. A Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanácsban az egyiptomi megbízottak száma öt lçsz, úgymint : 1. a Tanács elnöke, akit az egyiptomi kormány nevez ki és aki csak szavazategyenlőség esetében szavaz ; 2. egy európai orvostudor, a Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári szolgálat főfelügyelője ; 3. az egyiptomi kormány által kinevezett három megbízott. II. A Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács állatorvosi szolgálatát az egyiptomi kormány veszi át. A következő feltételeket kell figyelembe venni : 1. az egyiptomi kormány a behozott állatokra legfeljebb a Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács által most szedett díjtételeket vetheti ki ;