Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-237

237. szám. 159 Section V. Mesures à prendre au retour des pèlerins. A) Navires à pèle ri n s re­tournant vers le Nord. . Art. 135. Tout navire à destination de Suez ou d'un port de la Médi­terranée, ayant à bord des pèlerins ou des groupes analogues et provenant d'un port du Hedjaz ou de tout autre port de la côte arabique de la Mer Rouge, est tenu de se rendre à El-Tor pour y subir Y observation et les me­sures sanitaires indiquées dans les ar­ticles 140 à 142. Art. 136. En attendant la création au port d'Akaba d'une station quaran­tenaire répondant aux besoins, les pèlerins se rendant du Hedjaz à Akaba par voie de mer subiront à El-Tor, avant de débarquer à Akaba, les mesures quarantenaires nécessaires. Art. 137. Les navires ramenant les pèlerins vers la Méditerranée ne tra­versent le Canal qu'en quarantaine. Art. 138. Les agents des compagnies de navigation et les capitaines sont prévenus qu'après avoir fini leur obser­vation à la station sanitaire d'El­Tor, les pèlerins égyptiens seront seuls autorisés à quitter définitivement le navire pour rentrer ensuite dans leurs foyers. Ne seront reconnus comme Égyp­tiens ou résidant en Egypte que les, pèlerins porteurs d'une carte de rési­dence émanant d'une autorité égyp­tienne et conforme au modèle établi. Les pèlerins non égyptiens ne peu­vent, après avoir quitté El-Tor, être débarqués dans un port égyptien, ex­cepté par permission spéciale et sous les conditions spéciales imposées par l'autorité sanitaire égyptienne, d'accord avec le Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte. En consé­quence, les agents de navigation et les capitaines sont prévenus que le trans­V. szakasz. A zarándokok visszatérése­kor alkalmazandó rendszabályok. A) Észak felé visszatérő zarándokhaj ók. 135. cikk. Minden, Szuezbe vagy a Földközi-tenger valamelyik kikötőjébe menő olyan hajó, amelyen zarándokok vagy ; hasonló csoportok vannak és Hedzsásznak vagy a Vörös-tenger arab partjának valamelyik kikötőjéből jön, köteles El-Torba menni avégből, hogy ott megfigyelés és a 140—142. cikkek­ben megállapított egészségügyi rend­szabályok alá kerüljön. 136. cikk. Amíg. Akaba kikötőjében a szükségleteknek megfelelő veszteg­zári állomás nem létesül, a Hedzsász­ból Akabába tengeren utazó zarándo­kok El-Torban kerülnek a szükséges vesztegzári rendszabályok alá akabai partraszállásuk előtt. 137. cikk. A hajók, amelyek zarán­dokokat a Földközi-tenger felé szállí­tanak vissza, csak vesztegzár alatt haladnak át a csatornán. 138. cikk. A hajózási társulatok ügy­nökeit és a hajóskapitányokat figyel­meztetni kell árra, hogy az el-tori egészségügyi állomáson való megfigye­lés befejeztével csupán az egyiptomi zarándokok hagyhatják el véglegesen a hajót, avégből, hogy otthonukba visszatérjenek. Csak azokat a zarándokokat ismerik el egyiptomiaknak vagy Egyiptomban lakóknak, akiknek valamely egyiptomi hatóság által kiállított és a megálla­pított mintának megfelelő tartózkodási igazolványa van. Nem egyiptomi zarándokok, El-Tor elhagyása után, csak az egyiptomi egészségügyi hatóságnak az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanáccsal egyetértésben adott külön engedélye és megállapított különleges feltételei mellett szállhatnak egyip­tomi kikötőben partra. A hajózási vállalatok ügynökeit és a hajóskapi­tányokat következésképen figyelmez-

Next

/
Thumbnails
Contents