Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
237. szám. 141 être imposée aux Sources de Moïse et sera de cinq jours pour le choléra et de six jours pour la peste. Section III. Organisation de la surveillance. Art. 76. La visite médicale prévue par les règlements pour tout navire arrivant à Suez peut avoir lieu même de nuit sur les navires qui se présentent pour passer le Canal, s'ils sont éclairés à la lumière électrique, et toutes les fois que l'autorité sanitaire du port a l'assurance que les conditions d'éclairage sont suffisantes. Un corps de gardes sanitaires est chargé d'assurer la surveillance et l'exécution des mesures de prophylaxie appliquées dans le Canal de Suez et aux établissements quarantenaires. Les gardes sont investis du caractère d'agents de la force publique, avec droit de réquisition en cas d'infraction aux règlements sanitaires. Section IV. Passage en quarantaine du Canal de Suez: Art. 77. L'autorité sanitaire du port de Suez accorde le passage en quarantaine. Le Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte en est immédiatement informé. Dans les cas douteux, la décision est prise par ce Conseil. Art. 78. J)ès que l'autorisation prévue à l'article précédent est accordée, des télégrammes sont expédiés aux autorités du port que le capitaine indique comme sa prochaine escale, ainsi qu'au port de destination finale. L'expédition de ces télégrammes est faite aux frais du navire. Art. 79. Chaque pays édictera des dispositions pénales contre les bâtiments qui, abandonnant le parcours indiqué par le capitaine, aborderaient indûment un des ports du territoire de ce pays. Seront exceptés les cas de force majeure et de relâche forcée. vonandók, amelynek tartama Öt nap a koleránál és hat nap a pestisnél. III. szakasz. A felügyelet szervezete. 76. cikk. A. szabályzatokban a Szuezbe érkező összes hajókra előírt orvosi vizsgálat éjjel is végbemehet a csatornán áthaladás végett jelentkező hajókon, amennyiben villanyvilágításuk van és mindazokban az esetekben, amikor a kikötő egészségügyi hatósága megbizonyosodik a felől, hogy a világítási viszonyok megfelelőek. Egészségügyi őrök csapata köteles biztosítani a Szuez-csatornában és a vesztegzár-intézmény ékben foganatba vett megelőző rendszabályok felügyeetét és végrehajtását. Az őrök közalkalmazotti jelleggel vannak felruházva és az egészségügyi szabályok áthágása esetében joguk van az elkobzásra. IV. szakasz. Vesztegzár alatt való átkelés a Szuez-csatornán. 77. cikk. A szuezi kikötő egészségügyi hatósága engedélyezi a vesztegzár alatt való átkelést. Az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanácsot erről haladéktalanul értesíteni kell. Kétes esetekben a Tanács dönt. 78. cikk. Mihelyt megadják a megelőző cikkben említett engedélyt, táviratot kell küldeni annak a kikötőnek hatóságaihoz, amelyet a hajóskapitány legközelebbi állomásként megjelöl, úgyszintén a végső rendeltetési kikötőbe is. Ezeknek a táviratoknak költségei a hajót terhelik. 79. cikk. Minden ország büntető határozatokat állapít meg azokkal a hajókkal szemben, amelyek a hajóskapitány által bejelentett útirányt elhagyva, az illető ország területén lévő valamely kikötőben jogosultság nélkül kötnek ki. Kivétel az elkerülhetetlen kényszer és a kényszerített megállás esete.