Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
124 237. szám. vibrion cholérique ni d'un autre vibrion suspect. Art. 33. Les navires indemnes de choléra sont admis à la libre pratique immédiate. L'autorité sanitaire du port d'arrivée peut pescrire à leur sujet les mesures prévues aux numéros 1, 7, 8 et 9 de l'article 30. L'équipage et les passagers peuvent être soumis à une surveillance qui ne doit pas dépasser cinq jours, à compter de la date de l'arrivée du navire. On peut empêcher, pendant le même temps, le débarquement de l'équipage, sauf pour raisons de service portées à la . connaissance de l'autorité sanitaire du port. Art. 34. La vaccination anticholérique constituant une méthode d'une efficacité éprouvée pour arrêter une épidémie de choléra et, par conséquent, pour atténuer les chances de diffusion de la maladie, il est recommandé aux administrations sanitaires d'appliquer dans la plus large mesure possible, toutes les fois que la chose sera réalisable, la vaccination spécifique dans les foyers de choléra et d'accorder certains avantages, en ce qui concerne les mesures restrictives, aux personnes qui auraient accepté cette vaccination. C) Fièvre jaune. Art. 35. Un navire est considéré comme infecté s'il a un cas de fièvre jaune à bord, ou s'il en a eu au moment du départ ou pendant la traversée. Un navire est considéré comme suspect s'il n'a pas eu de cas de fièvre jaune, mais s'il arrive, après une traversée de moins de six jours, d'un port atteint ou d'un port non atteint en relations étroites avec des centres endémiques de fièvre jaune, ou si, arrivant après une traversée de plus de six jours, il y a lieu de croire qu'il peut transporter des Stegomyia (Aedes csirának jelenlétét nem állapította meg. 33. cikk. A koleramentes hajókat azonnal a szabadforgalomba kell bocsátani. Az érkezési kikötő egészségügyi hatósága előírhatja számukra a 30. cikk 1., 7., 8. és 9. pontjaiba foglalt rendszabályokat. A hajószemélyzetet és az utasokat felügyelet alá lehet helyezni, amelynek tartama nem haladhatja meg a hajó érkezésétől számított öt napot. Ez alatt BIZ idő alatt meg lehet akadályozni a hajószemélyzet partraszállását, a kikötő egészségügyi hatóságának tudomására hozott szolgálati okok fennforgásának esetét kivéve. 34. cikk. Minthogy a koleraellenes oltás igazolt hatékonyságú módszer a kolerajárvány megállítására és ennek következtében a betegség elterjedési esélyeinek csökkentésére, ajánlatos, hogy az egészségügyi igazgatások a különleges oltást a koleragócokban a lehető legszélesebb mérvben alkalmazzák mindannyiszor, amikor ez keresztülvihető, és bizonyos előnyöket engedélyezzenek a korlátozó rendszabályok tekintetében? azoknak a személyeknek, akik ebben az oltásban részesültek. C) Sárgaláz. 35. cikk. Fertőzöttnek kell tekinteni azt a hajót, amelyen sárgalázeset van, vagy ha ilyen volt rajta az elutazás pillanatában, avagy útközben. Gyanúsnak kell tekinteni a hajót, ha,nem volt ugyan rajta sárgalázcset, azonban hat napnál rövidebb út után a járvány által érintett kikötőből érkezik, avagy olyan, a járvány által nem érintett kikötőből, amely szoros érintkezésben van a sárgaláz endémikus központjaival — vagy pedig hat napnál hosszabb út után érkezett ugyan, de fel lehet tételezni a hajóról azt,