Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-235
235, szám. 3 Considérant que la Conférence réunie à Barcelone, le 10 mars 1921, sur l'invitation de la Société des Nations, a émis le voeu qu'une convention générale sur le régime international des voies ferrées soit conclue dans un délai de deux ans, que la Conférence réunie à Gènes le 10 avril 1922 a demandé, en une résolution transmise aux organes compétents de la Société des Nations avec l'approbation du Conseil et de l'Assemblée de la Société, que soient conclues et mises en vigueur le plus tôt possible les conventions internationales relatives au régime des communications prévues dans les traités de paix et que l'article 379 du Traité de Versailles et les articles correspondants des autres traités ont prévu l'élaboration d'une convention générale sur le régime international des voies ferrées ; Ayant accepté l'invitation de la Société des Nations de participer à une conférence, réunie à Genève le 15 novembre 1923 ; Soucieux de mettre en vigueur- les dispositions du Statut applicable au régime international des voies ferrées, qui y a été adopte, et de conclure une convention générale à cet effet : Les ' Hautes Parties contractantes ont nommé pour leurs plénipotentiaires : Le Président du Reich Allemand : Dr. Seeliger, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit, et M. Paul Wolf, Conseiller au Ministère des Communications, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Le Président de la République Autrichienne : M. Emerich Pflügl, Ministre résident, s Représentant du Gouvernement fédéral auprès de la Société des Nations, Délétekintetbe véve azt, Hogy a Nemzetek Szövetségének meghívására 1921. évi március hó 10-én Barcelonában összejött Értekezlet azt az óhajtást fejezte ki, hogy két éven belül a nemzetközi vasútügy tárgyában általános egyezmény köttessék -— és hogy az 1922. évi április hó 10-én Génuában egybegyűlt Értekezlet a Szövetség Tanácsának és Közgyűlésének jóváhagyásával a Nemzetek Szövetsége illetékes szerveinek átadott határozatában azt kívánta, hogy mielőbb köttessenek meg és léptettessenek életbe a békeszerződésekben megállapított közlekedésügyi nemzetközi egyezmények, — továbbá, hogy a Versaillesi Szerződés 379. cikke és a többi Szerződéseknek megfelelő cikkei a nemzetközi vasútügyre vonatkozó általános egyezmény kidolgozását mondják ki ; elfogadván a Nemzetek Szövetségének azt a meghívását, hogy az 1923. évi november hó 15-én Genfben összeülő értekezleten részt vegyenek ; arra törekedvén, hogy a nemzetközi vasútügyre alkalmazandó és ott elfogadott Szabályzat rendelkezéseit életbeléptessék és ebből a célból általános egyezményt kössenek : a Magas Szerződő Felek meghatalmazottaikul megnevezték : A Németbirodalom Elnöke : Dr. Seeligert, rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet és Wolf Pál urat, közlekedésügyi minisztériumi tanácsost, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; Az Osztrák Köztársaság Elnöke : Pflügl Imre urat, miniszterrezidenst, a Szövetségi Kormány képviselőjét a Nemzetek Szövetségénél, a második