Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.

Irományszámok - 1927-186

186. szám. 133 A 4/b) cikkhez. A 4/6) cikk szövege változatlan. Az 5. cikkhez. Az 5. cikk "lényegében azonos a megelőző megállapodás 5. cikkével, csak az utolsó bekezdésében mondja ki határozottan azt,, ami eddig is gyakorolt volt, hogy azok a hatóságok, amelyek az egy évi határ­időben a védjegyről a nemzetközi irodának semminemű értesítést nem küldtek, olybá fognak vétetni, hogy a védjegyet elfogadták. Az 5/b) cikkhez. A megelőző megállapodás 5/b) cikke a nemzetközi iroda másolatkiadási kötelezettségét szabályozta, míg a jelen megállapodás 5/b) cikke azt állapítja meg, hogy a származási ország védjegyhatóságainak bizonyos bizonylatai igazolásra ?agy felülhitelesítésre nem szorulnak. Az 5/c) cikkhez. Érdekében áll annak, aki védjegyet kíván belajstromoz­tatni, annak a megállapítása, hogy azonos árukra hasonló védjegy be van-e már lajstromozva? Ennek a kutatását és megállapítását mozdítja elő a meg­állapodás 5/c) cikke, amely a megelőző megállapodás 5/b) cikkének rendel­kezésén felül azt az újítást tartalmazza, hogy a nemzetközi iroda ilyen anterioritásokra vonatkozó kutatásokra vállalkozhat, ami a jóhiszemű véd­iegykejelentők szempontjából nagyjelentőségű haladást jelent. A 6. cikkhez. Ez a cikk lényeges változást nem tartalmaz. A 7. cikkhez. A védjegy megújításának kérelmezésekor az újból letett védjegy az alapul szolgáló védjegytől alakilag gyakran különbözik és az is előfordul, hogy a megújításnál az áruk felsorolása a korábbi árúfelsoro­lással nem egyezik. Mind a kétféle eltérés okul szolgál arra, hogy a kérelem kifogásoltassék és a megújítás csak a korábbi védjegy terjedelmének korlátai közé szoríttassék. Ezt a gyakorlatot eddig is követtük, a 7. "cikk­nek vonatkozó része tehát csak a gyakorlatunkat állítja fel szabályként. Az utolsó bekezdés a védjegytulajdonos érdekeinek a védelmét célozza azzal, hogy a korábbi lajstromozás tényével elnyert elsőbbségi jogot bizto­sítja annak a javára, aki a megújítási kérelmére megújítás helyett új lajstromozást kap. A 8. cikkhez. A 8. cikk 1.—2. és 7. bekezdése a megelőző megállapodás 8. cikkének rendelkezéseit tartalmazza, csupán a nemzetközi illeték összegét emeli fel és pedig a 100 frankost 150, az 50 frankost pedig 100 svájci frankra, A cikk többi rendelkezése új. Meghonosítja a 10 esztendős védelem intézményét és megengedi, hogy a 100 szónál többet tartalmazó árujegy­zékért felülfizetést lehessen követelni. A 10 esztendős védelemnek a megállapodásban elhatározott megvaló­sítása a védjegytulajdonosra különösen kedvező, mert aránylag nem nagy díjkülönbség fejében módjában*van 10 esztendős próbaidő után dönteni el azt, hogy az oltalmi időt további 10 évre igénybe veszi-e vagy sem. A 8/b) és 9. cikkhez. A B/b) és 9. cikkek lény # eges újítást nem tar­talmaznak. A 9/b) cikkhez. A 9. b) cikk lényegében megegyezik a megelőző meg­állapodás 9/b) cikkével, de kötelességévé teszi a nemzetközi irodának azt, hogy a cikkben meghatározott védj egy átruházás esetén a közzététel alkal­mával a lehetőséghez képest említse meg azt, hogy az illető védjegynek mi a lajátromszáma és a kelte az új származási országban. A 9jc) cikkhez. Ez* a cikk lényegében megegyezik a megelőző megálla­podás §/b) cikkének 2. bekezdésével.

Next

/
Thumbnails
Contents