Felsőházi irományok, 1927. IV. kötet • 80-144. sz.
Irományszámok - 1927-90
136 90. szám. nécessaire dans le cas d'exceptions qui auront été déjà accordées par application de la législation en vigueur. Article 5. Chaque Membre devra autant que possible établir des dispositions prévoyant des périodes de repos en compensation des suspensions ou des diminutions accordées en vertu de l'article 4, sauf dans les cas où les accords ou les usages locaux auront déjà prévu de tels repos. Article 6. Chaque Membre établira une liste des exceptions accordées conformément aux articles 3 et 4 de la présente Convention et la communiquera au Bureau international du Travail. Chaque Membre communiquera ensuite, tous les deux ans, toutes les modifications qu'il aura apportées à cette liste. Le Bureau international du Travail présentera un rapport à ce sujet à la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail. Article 7. En vue de faciliter l'application des dispositions de la présente Convention, chaque patron, directeur ou gérant sera soumis aux obligations ci-après: a) faire connaitre, dans le cas où le repos hebdomadaire est donné collectivement à l'ensemble du personnel, les jours et heures de repos collectif au moyen d'affiches apposées d'une manière appar ante dans l'établissement ou en tout autre lieu convenable ou selon tout autre mode approuvé par le Gouvernement; b) faire connaitre, lorsque le repos n'est pas donné collectivement à l'ensemble du personnel, au moyen d'un registre dressé selon lé mode approuvé par la législation du pays ou par un règlement de l'autorité compétente, les ouveriers ou employés soumis à un régime particulier de repos et indiquer ce régime. oly kivételek tekintetében, amelyek hatályban levő törvények alapján már megállapíttattak. 5. cikk. Minden tag a lehetőséghez képest rendelkezéseket köteles kiadni a 4. cikk értelmében engedélyezett felfüggesztések és rövidítések pótlására szolgáló pihenő megállapítása céljából, kivéve azokat az eseteket, amelyekben- ilyen pihenőket egyessógek, vagy helyi szokások már biztosítanak. 6. cikk. Minden tagnak jegyzéket kell készítenie a jelen szerződés 3. és 4. cikkei alapján engedélyezett kivételekről és azt a nemzetközi munkaügyi hivatallal kell közölnie s azután minden két évben az öszszes módosításokat, melyeket a jegyzéken foganatosít. A nemzetközi munkaügyi hivatal jelentést tesz ebben a tárgyban a nemzetközi munkaügyi szervezet egyetemes értekezletének. 7. cikk. A jelen egyezmény rendelkezései érvényesítésének megkonnjatése érdekében minden munkaadó, igazgató vagy üzletvezető köteles: a) amennyiben a heti pihenőidőt a foglalkoztatott összes személyeknek együttesen adják, a közös pihenőidő napjait és óráit az üzemben vagy más alkalmas helyen szembetűnően kifüggesztett hirdetmény útján, vagy a kormány által engedélyezett más módon közölni; b) amennyiben a pihenőt nem együttesen adják a foglalkoztatott összes személteknek, azoknak a munkásoknak és alkalmazottaknak neveit, akiknek pihenőidője külön szabályok alá esik, jegyzékbe foglalni és abban a pihenőidő szabályozásának módját közölni. A jegyzéket az ország törvényeinek, vagy az illetékes hatóság előírásának megfelelően kell szerkeszteni.