Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.

Irományszámok - 1927-38

38. szám. 79 Annexe B) DISPOSITIONS concernant les épizooties. Afin de faciliter, par des mesures appropriées, le trafic du bétail et des produits animaux entre leurs territoires, les Parties Contractantes, en écartait autant que possible le danger que par suite de ce trafic, des épizooties s'y introduisent, sont convenues des dispositions suivantes : Article premier. Dans le trafic d'animaux (solipèdes, ruminants et porcs), y compris la volaille, les produits bruts d'animaux et des objets pouvant servir de véhicule à la contagion, l'entrée des transports des territoires de l'une des Parties Contractantes dans les territoires de l'autre peut être limitée à des sta­tions d'entrée spécialement désignées où ils devront être soumis au con­trôle vétérinaire de la part de l'État dans lequel leur importation a lieu. Article 2. 1. Les animaux et objets désignés à l'article premier ne pourront être introduits des terri­toires de l'une des Parties Contrac­tantes dans les territoires de l'autre, ou transportés à travers ces der­niers, sans la . présentation d'un certificat d'origine et de santé. Ce certificat sera délivré pour les animaux vivants par l'autorité com­munale ; pour la volaille, les produits bruts d'animaux, ainsi que pour les objets pouvant servir de véhicule à la contagion il pourra être délivré tant par l'autorité communale que par des médecins vétérinaires d'État ou autorisés spécialement par l'État à cet effet. J5; Melléklet. i Állategészségügyi HATÁROZMÁNYOK, Azon célból, hogy területeik között az állatokkal és állati termékekkel való forgalmat megkönnyítsék, emel­let azonban ama veszélyt, hogy ezen forgalom útján területeikre állatbe­tegségek behurcoltassanak, a lehető legnagyobb mértékben elhárítsák, a Szerződő Felek a következő hatá­rozmányokban állapodtak meg : 1. cikk. A Szerződő Felek egyiké­nek területeiről a másiknak terüle­tére irányuló forgalom állatokkal (egypatásokkal, kérődzőkkel és ser­tésekkel), beleértve a baromfit, ál­lati nyersterményekkel ós olyan tár­gyakkal, amelyekkel állati fertőző be­tegségek ragályanyaga elhurcolható, meghatározott belépő állomásokra korlátozható, amelyeken a szállít­mányok azon állam részéről, melybe a bevitel történik, állatorvosi ellen­őrzés alá fognak vétetni. 2. cikk. 1. Az első cikkben meg­jelölt állatoknak és tárgyaknak a Szerződő Felek egyikének területei­ről a másik Fél területeire való behozatalához vagy ezeken át történő szállításához származási, és egész­ségi bizonyítvány szükséges. Élő állatokra ezen bizonyítványo­kat a helyi hatóság állítja ki ; ba­romfira, valamint állati nyerstermé­nyekre és az állati fertőző betegségek ragály any agának elhurcolására alkal­mas tárgyakra kiállíthatja a bizonyít­ványokat akár a helyi hatóság, akár az állam által alkalmazott vagy az állami hatóság által e célból külön felhatalmazott állatorvos.

Next

/
Thumbnails
Contents