Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.
Irományszámok - 1927-38
38. szám. 79 Annexe B) DISPOSITIONS concernant les épizooties. Afin de faciliter, par des mesures appropriées, le trafic du bétail et des produits animaux entre leurs territoires, les Parties Contractantes, en écartait autant que possible le danger que par suite de ce trafic, des épizooties s'y introduisent, sont convenues des dispositions suivantes : Article premier. Dans le trafic d'animaux (solipèdes, ruminants et porcs), y compris la volaille, les produits bruts d'animaux et des objets pouvant servir de véhicule à la contagion, l'entrée des transports des territoires de l'une des Parties Contractantes dans les territoires de l'autre peut être limitée à des stations d'entrée spécialement désignées où ils devront être soumis au contrôle vétérinaire de la part de l'État dans lequel leur importation a lieu. Article 2. 1. Les animaux et objets désignés à l'article premier ne pourront être introduits des territoires de l'une des Parties Contractantes dans les territoires de l'autre, ou transportés à travers ces derniers, sans la . présentation d'un certificat d'origine et de santé. Ce certificat sera délivré pour les animaux vivants par l'autorité communale ; pour la volaille, les produits bruts d'animaux, ainsi que pour les objets pouvant servir de véhicule à la contagion il pourra être délivré tant par l'autorité communale que par des médecins vétérinaires d'État ou autorisés spécialement par l'État à cet effet. J5; Melléklet. i Állategészségügyi HATÁROZMÁNYOK, Azon célból, hogy területeik között az állatokkal és állati termékekkel való forgalmat megkönnyítsék, emellet azonban ama veszélyt, hogy ezen forgalom útján területeikre állatbetegségek behurcoltassanak, a lehető legnagyobb mértékben elhárítsák, a Szerződő Felek a következő határozmányokban állapodtak meg : 1. cikk. A Szerződő Felek egyikének területeiről a másiknak területére irányuló forgalom állatokkal (egypatásokkal, kérődzőkkel és sertésekkel), beleértve a baromfit, állati nyersterményekkel ós olyan tárgyakkal, amelyekkel állati fertőző betegségek ragályanyaga elhurcolható, meghatározott belépő állomásokra korlátozható, amelyeken a szállítmányok azon állam részéről, melybe a bevitel történik, állatorvosi ellenőrzés alá fognak vétetni. 2. cikk. 1. Az első cikkben megjelölt állatoknak és tárgyaknak a Szerződő Felek egyikének területeiről a másik Fél területeire való behozatalához vagy ezeken át történő szállításához származási, és egészségi bizonyítvány szükséges. Élő állatokra ezen bizonyítványokat a helyi hatóság állítja ki ; baromfira, valamint állati nyersterményekre és az állati fertőző betegségek ragály any agának elhurcolására alkalmas tárgyakra kiállíthatja a bizonyítványokat akár a helyi hatóság, akár az állam által alkalmazott vagy az állami hatóság által e célból külön felhatalmazott állatorvos.