Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.
Irományszámok - 1927-38
50 38. szám. 38. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről. 1. §. A Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés mellékleteivel, valamint a hozzátartozó zárójegyzőkönyvvel és pótjegyzőkönyvvel az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. A szerződésnek, mellékleteinek, valamint a hozzátartozó zárójegyzőkönyvnek és pótjegyzőkönyvnek eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő: (Eredeti francia szöveg.) (Hivatalos magyar fordítás.) TRAITÉ DE COMMERCE KERESKEDELMI SZERZŐDÉS entre le Royaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes. Son Altesse Sérénissime le Gouverneur de Hongrie et Sa Majesté le Roi des Serbes, Croates et Slovènes animés d'un égal désir de développer les échanges commerciaux entre les deux Pays, ont résolu de conclure un Traité de Commerce, et ont nommé, à cet effet, pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: Son Altesse Sérénissime Je Gouverneur de Hongrie: Monsieur André de Hory, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Hongrie à Belgrade, et Monsieur Alfred Nickl de Oppavár, Conseiller de Légation, Direca Magyar Királyság és a Szerb-Horvát-Szlovén Királyság között. Ő Főméltósága Magyarország kormányzója és Ő Felsége a Szerbek, Horvátok és Szlovének királya azon közös óhajtól vezéreltetve, hogy a két ország között a kereskedelmi forgalmat fejlesszék, kereskedelmi szerződés kötését határozták el és e végből meghatalmazottaikká kinevezték, és pedig : 0 Föméltósága Magyarország kormányzója : Hory András urat, Magyarország rendkivüli követét ós meghatalmazott miniszterét Belgrádban és oppavári Nickl Alfréd urat, követségi tanácsost, a m. kir. külügymi-