Főrendiházi irományok, 1910. XXIII. kötet • 1278-1439. sz.
Irományszámok - 1910-1380
1380. Í abban a helyzetben, hogy a hitlevél bevezetésében használandó uralkodói rímre nézve nyilatkozhassak. 5. A ministerelnök úr indítványára : 6. Barta Ödön indítványozza, hogy a hitlevél szövegében az első bekezdés végén »Ránk, mint törvényes örökösre ... stb. « helynél »Magyarország és társországai kifejezés használtassák. Plósz Sándor indítványozza, hogy ha nem is mindenütt, de mindenesetre használtassák a Magyarország és társországai < fordulat is. 7. (ivói Hadik János indítványozza, hogy az első bekezdésben a »most folyó év Szent András havában fordulat ekként egészíttessék ki: »Szent András havának 21. napján«, továbbá, hogy az elhunyt trónvárományosokra vonatkozó felsorolásban Ferencz Ferdinánd úr 0 Fensége megemlítésénél hivatkozás történjék az 1900 : XXIV. törvénycikkre is, végül, hogy a hitlevél bevezetésében említtessék meg a jelen országgyűlés tartamának külön törvénnyel történt meghosszabbítása. 8. Baltazár Dezső indítványozza, hogy az előadói tervezet első bekezdésében előforduló »kifürkészhetetlen« szó helyett »megmásíthatatlan« szó tétessék, a második bekezdésben ÍZ ám. 389 Tudomásul szolgál az országos küldöttség megállapodik abban, hogy a hitlevél bevezetését a miniszterelnök úr szövegezésében kiegészíti a gróf Apponyi Albert ellentervezetónek bevezetéséből átvett ténymegállapításokkal és kijelentésekkel. Az ( >razág«>s k ü 1 döttség a. »Magyarország és társországai* kifejezés váltakozó használata mellett foglal állást. Az országos küldöttség a java solt kiegészítések mellőzése mellett dönt