Főrendiházi irományok, 1910. XIV. kötet • 615-697. sz.
Irományszámok - 1910-685
566 685. szám. rneket 25 koronáért saját kikötőikbe visszaszállítanak. Az egy éven aluli csecsemők ingyen szállíttatnak. Ezen vagyontalan visszavándorlóknak a kikötőből tovább történő hazaszállításából eredő költségeket a magyar kormány viseli. A jelen szerződés 1. §-ában felsorolt társaságok az engedélyokmányok kiállítása után a Gunard Steam Ship Co. Ltd-del egyezséget fognak kötni, melynek alapján a forgalom egyrészt Fiume, másrészt az északi kikötők közt meghatározott százalékarány szerint osztatik meg. Ezen százalékos arányrész alapján egyrészt a Gunard társaság, másrészt a bevezetésben felsorolt gőzhajósvonalak között egy pool-egyezség fog köttetni olykép, hogy Fiamé és az északi kikötők között a viteldíjversengés kizárassék. A m. kir. belügyminister a szállításra elfogadott kivándorlóknak a különböző vonalak között való átvétele és megosztása tekintetében az érdekelt társaságoknak annyiban szabad kezet ád, hogy kötelezi magát, hogy a kivándorlókat az engedélyezett társaságok kikötőinek egyikétől sem téríti el, kivéve, ha ezt a kivándorlók életének, egészségének vagy erkölcsének védelme meg nem kívánja. A magyar hatóságok által kiálliíott útlevelek tehát a jövőben nem meghatározott kikötőkre, hanem a rendeltetési országra fognak szólani. ' 12. §. Ezen szerződés 1920. évi deczember hó 31-én jár le. den betreffenden Hafenplätzen zurückzubefördern. Die Rückbeförderung von Säuglingen unter 1 Jahr erfolgt kostenlos. Die Kosten der Weiterbeföiderung dieser mittellosen Rückwanderer von den Häfenplätzen in die Heimat übernimmt die ungarische Regierung. §. 11. Die in §. 1. dieses Vertrages bezeichneten Gesellschaften werden nach Ausfertigung der Konzessions-Urkunden mit der Gunard Steam Ship Go. Ltd. Vereinbarungen treffen, kraft deren der Verkehr über Fiume einerseits und die nordischen Häfen andererseits nach bestimmten Prozentsätzen geteilt wird. Auf Grundlage dieser prozentualen Anteile wird auch zwischen der Cunard Linie einerseits, den eingangsgenannten Dampferlinien andererseits ein Poolabkommen geschlossen werden, in der Weise, dass die Fortdauer eines Konkurrenzkampfes zwischen Fiume und den nördlichen Häfen ausgeschaltet wird. Betreffs der Annahme und Verteilung der angenommenen Auswanderer auf die verschiedenen Linien lässt der Kgl Ung. Minister des Innern den Interessierten Gesellsehaften insoferne freie Hand, als er sich verpflichtet, den Zug der Auswanderer von keinem der Häfen der konzessio nierten Gesellschaften wegzuleiten, unbeschadet den Fall, dass es sich um den Schutz des Lebens, der Gesundheit oder der Moral der Auswanderer handelt. Die von den ung. Behörden zur Ausgabe gelangenden Pässe werden daher für die Folge nicht mehr über einen bestimmten Einschiffungshafen, sondern nur nach dem Bestimmungslande lauten. §. 12. Dieser Vertrag läuft bis zum 31-en Dezember 1920.