Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.

Irományszámok - 1910-263

263. employés ne fassent le commerce on qu'ils n'exercent quelque industrie ou profession, ne seront point tenus à comparaître comme témoins devant les tribunaux du pays où ils résident. Quand la justice locale aura à recevoir d'eux quelque déposition, elle devra se transporter à leur do­micile ou chancellerie, ou déléguer à cet eûet un fonctionnaire compétent pour y dresser, après avoir recueilli leurs déclarations orales, le procès­verbal respectif, ou bien elle leur demandera une déclaration par écrit. Lesdits fonctionnaires et employés consulaires devront acquiescer aux désirs de l'autorité dans le terme ou le jour et l'heure qu'elle aura indi­qués, sans y apporter des délais qui ne seraient pas justifiable«. Article 6. Les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls, en tant qu'ils sont res­sortissants et fonctionnaires de car­rière de la Partie contractante qui les a nommés, ainsi que les employés mentionnés à l'alinéa 3 de l'article 4, jouiront de l'immunité personnelle et ne pourront être ni arrêtés ni emprisonnés, si ce n'est pour une infraction qui, d'après les lois du pays où elle a été commise, peut entraîner une peine d'un an d'em­prisonnement ou une peine plus grave. Aussitôt qu'une instruction crimi­nelle aura été ouverte ou qu'un arrêt de mise*en accusation aura été lancé contre un fonctionnaire consulaire (voir art. 1 er ) ou contre un employé consulaire, la mission diplomatique a laquelle le prévenu ressortit hié­rarchiquement, en devra être im­médiatement avartie. Article 7. Les fonctionnaires consulaires pour­ront placer sur la façade de l'édifice szám, 31 kedést, ipart vagy keresettel járó hivatást nem folytatnak, nem köte­lezhetők arra, hogy tanukként meg­jelenjenek annak az országnak bíró­ságai előtt, ahol székhelyük van. Ha a helyi biróságnak vallomá­sukra szüksége van, a biróságnak lakásukon vagy hivatalos helyiségük­ben kell megjelennie, vagy oda erre illetékes tisztviselőt kell kikűldenie szóbeli nyilatkozatukról megfelelő jegyzőkönyv készítése végett, vagy pedig írásbeli nyilatkozatot kivan tőlük a bíróság. Az említett konzuli tisztviselők és alkalmazottak kötelesek a hatóság kivánságához az általa kitűzött ha­táridőben vagy napon és órában iga­zolatlan késedelmeskedés nélkül alkal­mazkodni. 6. cikk. A főkonzulok, a konzulok és az alkonzulok, ha annak a szerződő fél­nek állampolgárai és hivatásos tiszt­viselői, amely őket kinevezte, vala­mint a 4. cikk 3. bekezdésében em­lített alkalmazottak, személyes men­tességet élveznek ós őket nem lehet sem letartóztatni, sem fogságba he­lyezni, kivéve olyan bűncselekmény miatt, amely annak az országnak törvényei szerint, ahol elkövették, egy évi szabadságvesztésbüntetést vagy ennél súlyosabb büntetést vonhat maga után. Mihelyt valamely konzuli tiszt­viselő (lásd az 1. cikket) vagy kon­zuli alkalmazott ellen bűnvádi eljá­rást indítanak vagy vádhatározatot hoznak, erről azt a diplomáciai kép­viseletet, amelyhez a terhelt a hiva­tali beosztás szerint tartozik, azonnal értesíteni kell. 7. cikk. A konzuli tisztviselők annak az épületnek a homlokzatára, amelyben

Next

/
Thumbnails
Contents