Főrendiházi irományok, 1910. VI. kötet • 207-239. sz.

Irományszámok - 1910-211

84 211. szám. Isa melléklet a 211. számú irományhoz. Törvényjavaslat az afrikai rabszolgakereskedés elnyomása érdekében tartott brüsseli nemzetközi értekezlet főokmányához tartozó és az 1892. évi IX. t.-czikkbe iktatott nyilatkozat 5. bekezdését módositó nyilatkozatnak beczikkelyezéséről. A brüsseli nemzetközi értekezletnek 1890. évi július hó 2-ikáról kelte­zett főokmányához tartozó nyilatkozat 5. bekezdését (magyar forditás szerint 4. bekezdését) módositó nyilatkozat ezennel az ország tőrvényei közé iktattatik. Szövege a következő: (Magyar forditás.) (Eredeti franczia szöveg.) Nyilatkozat. Déclaration. Az 1890 évi július hó 2-án kelt brüsseli föokmanyhoz tartozó nyilatkozat 5. bekezdését módositó nyilatkozat. A hatalmak, amelyek az 1885. évi február 26-ikán kelt berlini főokmányt megerősítették, vagy ahhoz csatla­koztak, a következő nyilatkozatban egyeztek meg : Eltérőleg az 1890. évi jnlius hó 2-án kelt brüsseli főokmányhoz tar­tozó nyilatkozat 5. bekezdésétől, a főokmányt aláiró, vagy az ahhoz csatlakozott azon hatalmak, amelyek­nek a szerződés hatálya alá eső Kongó-medenczóben birtokaik van­Portant Dérogation à L'Alinéa 5 De La Déclaration Annexée A L'Acte Général De Bruxelles Du 2 Juillet 1890. Les Puissances qui ont ratifié l'Acte général de Berlin du 26 février 1885 ou qui y ont adhéré, sont con­venues de faire la Déclaration sui­vante : Par dérogation à l'alinéa 5 de la Déclaration annexée à l'Acte général de Bruxelles du 2 juillet 1890. les Puissances signataires ou adhérentes qui ont des possessions ou exercent des protectorats dans le Bassin con­ventionnel du Congo pourront, pour i

Next

/
Thumbnails
Contents