Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.
Irományszámok - 1906-829
829. szám. 47 seront régis par la loi nationale de l'interdit. Article 11. L'interdiction, prononcée par les autorités de la résidence habituelle, poura être levée par les autorités nationales conformément à leur loi. Les autorités locales qui ont prononcé l'interdiction pourront également la lever pour tous les motifs prévus par la loi nationale ou par la loi locale. La demande peut être formée par tous ceux qui y sont autorisés par l'une ou par l'autre de ces lois. Les décisions qui le vent l'interdiction auront de plein droit leurs effets dans tous les Etats contractants sans qu'il soit besoin d'un exequatur. Article 12. Les dispositions qui procèdent recevront leur application sans qu'il y ait à distinguer entre les meubles et les immeubles de l'incapable, sauf exception quant aux immeubles placés par la loi de leur situation sous un régime foncier spécial. Article 13. Les règles contenues dans la présente Convention sont communes à l'interdiction proprement dite, à l'institution d'une curatelle, à la nomination d'un conseil judiciaire, ainsi qu'à toutes autres mesures analogues en tant qu'elles entraînent une restriction de la capacité. gyámság hatásaira a gyámság alá helyezett teljeskorú hazai törvénye lesz irányadó. 11. czikk. A rendes tartózkodó hely hatóságai által valamely teljeskorúra elrendelt gyámságot a hazai hatóságok saját törvényük értelmében megszüntethetik. A helyi hatóságok, a melyek a teljeskorú gyámságát elrendelték, szintén megszüntethetik azt, még pedig akár a hazai törvényben akár a helyi törvényben meghatározott bármely okból. A kérelmet mindazok előterjeszthetik, a kiket arra e törvények közül akár az egyik, akár a másik feljogosít. A teljeskorúak gyámságát megszüntető határozatok az összes szerződő Államokban maguktól hatályosak lesznek a nélkül, hogy végrehajtási engedélyre volna szükség. 12. czikk. Az előző rendelkezések alkalmazást nyernek a nélkül, hogy a gyámság alá helyezett teljeskorú ingóságai és ingatlanai közt különbséget kellene tenni, kivéve azokat az ingatlanokat, a melyek fekvésük helyének törvénye szerint különleges birtokrendszer alá esnék. 13. czikk. A jelen Egyezményben foglalt szabályok egyaránt kiterjednek a teljeskorúaknak tulaj dónk épeni értelemben vett gyámságára, a gondnokság alá helyezésre, családi tanács rendelésére, valamint minden más hasonló intézkedésre, a mennyiben azok a cselekvőképesség korlátozását várják maguk után.