Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.

Irományszámok - 1906-828

24 828. szám. Magyarország külön államiságát kellően kidomborítja, hogy az egyezmény, a mint a bevezetés kifejezetten kiemeli, az Ö Felsége uralkodása alatt álló két állam részéről ezeknek külön-külön megnevezése mellett (»pour l'Autriche et pour la Hongrie«) köttetett, továbbá hogy a meghatalmazottak közt a magyar állam részéről magyar állami tisztviselő személyében külön meghatalmazott is szerepel, végül hogy mindezeknek az aláiráá mődja szintén teljesen megfelel. Az uj egyezmény az 1896. évivel szemben a következő lényegesebb elté­réseket mutatja: a) ugy az ügyiratok közlésénél (kézbesítéseknél), mint a megkeresések egyéb fajainál (tanúkihallgatások, szemlék stb.) a hosszadalmas diplomácziai ut helyébe a konzuli közvetítés rendszerét állítja fel főszabály gyanánt; b) biztosítja — néhány kivétellel — a jogsegély nyújtásának kölcsönös ingyenességét; c) módot nyújt kényszerkézbesitések kieszközlésére és kiköti, hogy a meg­keresett hatóság egyéb megkeresések teljesítésénél is alkalmazzon, ha szükséges, kényszereszközöket ; d) bizonyos korlátozások mellett lehetővé teszi, hogy a megkereső állam diplomácziai vagy konzuli tisztviselői ne csak kézbesítésekre, hanem egyéb jog­segélyre irányuló megkereséseket is teljesíthessenek közvetlenül, vagyis az illető ország hatóságainak igénybe vétele nélkül ; e) a perbeli biztosíték elengedéséből folyó kérdéseket megfelelőbben rendez és különösen megkönnyíti azt, hogy a pernyertes alperes nehézség nélkül hajtat­hassa végre azt az ítéletet, a mely az ő javára marasztalja el a perbeli bizto­síték alól felmentett ellenfelet az eljárási költségek és kiadások megfizetésében ; f) szabályozza a szegénységi jog engedélyezésének nemzetközi hatását is; g) megszüntet egyes visszásságokat, a melyekre a személyfogság a gyakor­latban a nemzetközi jogi forgalom terén okot adhat. Felmerült az a kérdés, vájjon a polgári eljárásra vonatkozó jelen általános egyezmény mellett, köthetnek-e egjes szerződő államok egymással külön egyez­ményeket. A jelen általános egyezmény előkészítő iratai szerint erre a kérdésre igennel kell válaszolni, mert a jelen egyezmény a minimumot jelenti, a melyet a szerződő államok egymásnak a polgári eljárás terén nyújtani kívánnak, de mi sem áll útjában annak, hogy a szerződő államok közül azok, a melyek a nyelv­nél, a földrajzi fekvésnél, az intézmények hasonlóságánál vagy különös kölcsö­nös bizalomnál fogva közelebb állanak egymáshoz, szorosabb külön egyezményekre lépjenek. A jelen egyezmény egyes czikkei a külön egyezményeket kifejezetten fentartják, ha ilyeneknek lehetősége különösen előtérbe nyomul, vagy ha e rész­ben kétség támadhatna. Ebből azonban nem következik, hogy más esetekben ily külön egyezmények köthetők nem volnának; föltéve természetesen, hogy ezçk a külön egyezmények a többi szerződő államoknak az általános egyezménynyel biztosított jogait nem érintik. I. Peres és nem-peres ügyiratok közlése. Az 1. czikkhez. Az 1896, évi egyezmény 1. czikke általános szabályként azt állította fel, hogy polgári vagy kereskedelmi ügyekben kézbesítés végett az iratokat diplo­mácziai utón kell átküldeni az egyik államból a másikba. Ez az ut igen hossza­dalmas, mert követése mellett az iratok, miután az igazságügyministeriumhoz

Next

/
Thumbnails
Contents