Főrendiházi irományok, 1906. XIX. kötet • 828-860. sz.
Irományszámok - 1906-828
14 828. szám. sèment en vertu soit de l'article 17, alinéas 1 et 2, soit de la loi de l'Etat où l'action est intentée, seront, sur une demande faite par la voie diplomatique, rendues gratuitement exécutoires par l'autorité compétente clans chacun des autres Etats contractants. La même règle s'applique aux décisions judiciaires par lesquelles le montant des frais du procès est fixé ultérieurement. Los dispositions qui précèdent ne s'opposent pas à ce que deux Etats contractants s'entendent pour permettre que la demande d'exequatur soit aussi faite directement par la partie intéressée. Article 19. Les décisions relatives aux frais et dépens seront déclarées exécutoires sans entendre les parties, mais sauf recours ultérieur de la partie condamnée, conformément à la législation du pays où l'exécution est poursuivie-. L'autorité compétente pour statuer sur la demande d'exequatur se bornera à examiner: 1°. si, d'après la loi du pays où la condamnation a été prononcée, l'expédition de la décision réunit les conditions nécessaires à son authenticité ; 2°. si, d'après la même loi, la décision est passée en force de chose jugée ; 3°. si le dispositif de la décision est rédigé, soit dans la langue de l'autorité requise, soit dans la langue convenue entre les deux Etats intéressés, ou bien s'il est accompagné tek, a ki a perbeli biztosíték, a letét vagy a bírósági költségek előlegezése alól akár a 17. czikk 1. és 2. bekezdése, akár pedig azon Állam törvénye értelmében, a hol a per megindittatott, fel van mentve, a végrehajtást diplomácziai utón előterjesztett kórelemre az illetékes hatóság a többi szerződő Államok mindegyikében ingyenesen elrendeli. Ugyanez a szabály nyer alkalmazást azokra a birói határozatokra, a melyek az eljárási költségek összegét utólagosan állapítják meg. Az előző rendelkezések nem állanak útjában két szerződő Állam oly megállapodásának, a mely szerint kölcsönösen megengedik, hogy az érdekelt fél a végrehajtási kérelmet közvetlenül is előterjeszthesse. 19. czikk. A költségekben és kiadásokban marasztaló határozatok alapján a végrehajtást a felek meghallgatása nélkül kell elrendelni, de elrendelés után a felébb vitel útja azon ország törvényhozásának megfelelően, a hol a végrehajtást folyamatba teszik, az elmarasztalt fél számára nyitva marad. Az a hatóság, a mely a végrehajtási kérelem tárgyában a határozat hozatalára illetékes, csak annak vizsgálatára szorítkozik : 1. vájjon azon ország törvénye szerint, a hol az elmarasztaló határozat keletkezett, a határozat kiadmánya tartalmazza-e mindazokat a kellékeket, a melyek közhitelességéhez szükségesek ; 2. vájjon, ugyanazon törvény szerint, a határozat jogerőre emelkedett-e ; 3. vájjon a határozat rendelkező része akár a megkeresett hatóság nyelvén, akár az érdekelt két Állam közt megállapított nyelven van-e szerkesztve, vagy pedig ahhoz e