Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-772

772. szám. Ill kos tanácsosát, kik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő czikkekben állapodtak meg : 1. czikk. Magyarországnak az ipari tulaj­donjogok oltalma iránt 1883. évi márczius hó 20-án létrejött nemzet­közi egyezményhez ós az ezt kiegé­szitő vagy módositó pótegyezmények­hez történt csatlakozása után a Né­metbirodalomnak és Magyarországnak egymásközti forgalmában az ipari tulajdonjogok oltalma tekintetében az idézett egyezménjmek határozmányai mellett az alább következő rendel­kezések nyernek alkalmazást. 2. czikk. A szerződő felek egyikének terü­letén előállitott árúknak a másik fél területére való bevitele nem vonhatja maga után az utóbbi területén az ezen árúk részére megszerzett olta­lomnak elvesztését az esetben sem, ha az mustrára vagy mintára vonat­kozik . 3. czikk. Az egyik szerződő fél területéről való közhatósági czímerek a másik fél területén szabadon használható ár új egy ékül nem tekintetnek. Ugyanez áll e czímereknek a hivatalosan meg­állapított alaktól eltérő összeállítá­saira, a mennyiben ezek a forgalom­ban az eltérések daczára is összeté­vesztést eredményezhetnek. Az ily czímereket tartalmazó véd­jegyektől a másik szerződő fél terü­letén az árújegy lajstromba (a véd­G éheimen Rat Alfred von Kidcrlen­Waechter welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöri­ger Form befundenen Vollmachten, die folgenden Artikel vereinbart ha­ben: Artikel 1. Im gegenseitigen Verkehre zwi­schen dem Deutschen Reiche und Ungarn finden nach Beitritt Ungarns zur Internationalen Überein­kunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums vom 20. März 1883 und der diese Übereinkunft ergänzenden oder abändernden Zusatzakte in Bezug auf den gewerblichen Rechtsschutz neben den Bestimmungen dieser Übe­reinkunft nachstehende Bestimmungen Anwendung. Artikel 2. Die Einfuhr einer in den Gebieten eines der vertragschliessenden Teile hergestellten Ware in die Gebiete des anderen Teiles soll in den letz­teren den Verlust des für diese Ware erworbenen Schutzrechts, auch soweit es ein Muster oder Modell betrifft, nicht zur Folge haben. Artikel 3. Öffentliche Wappen aus den Ge­bieten des einen vertragschliessenden Teiles werden in den Gebieten des anderen Teiles nicht als Freizeichen ; M igesehen werden. Dies gilt auch für solche Ausführungen der Wappen, welche Abweichungen von der amt­lichen Ausführungsform aufweisen, sofern trotz dieser Abweichungen Verwechselungen im Verkehre zu er­warten sind. Warenzeichen, welche solche Wap­pen als Bestandteile enthalten, soll, sofern diese Wappen nachweisbar

Next

/
Thumbnails
Contents