Főrendiházi irományok, 1906. XIV. kötet • 594-663. sz.
Irományszámok - 1906-613
150 613. szám. egyikéhez vagy másikához hozzájárulhasson. A jegyzőkönyv ugyan e czélból nyitva marad még: a) Nicaragua és Peru részére, a mely országoknak kongresszusi képviselői nem voltak ellátva meghatalmazással. b) Domingo köztársaság részére, melynek képviselője kénytelen volt az okmányok aláirása előtt eltávozni. Nyitva marad továbbá a jegyzőkönyv China császárság és Ethiopia császárság részére is, a melyeknek kongresszusi képviselői kijelentették, hogy ezek az országok később meghatározandó időponttól kezdve szándékoznak belépni az egyetemes postaegyesületbe. VIII. A jegyzőkönyv nyitva marad ama országok részére is, a melyeknek képviselői a mai napon csak a főszerződést vagy a kongresszuson létrejött szerződések közül csak némelyikét írták alá, hogy ezen a napon aláirt többi szerződésekhez vagy ezek bármelyikéhez utólag hozzájárulhassanak. IX. A fentebbi VII. czikkben emiitett hozzájárulások az illető kormányok részéről Olaszország kormányával diplomátiai utón közlendők. E közlésre a határidő 1907. évi július hó 1-én jár le. X. Abban az esetben, ha a szerződő felek egyike vagy ezek közül többen a mai napon Rómában aláirt szerződések egyikét vagy másikát nem erősítenék is meg, az illető szerződés mégis kötelező az azt megerősítő államokra nézve. ou seulement à l'une ou à l'autre d'entre elles. Il reste aussi ouvert dans le même but: a) Au Nicaragua et au Pérou dont les délégués au Congrès n'étaient pas munis de pleins pouvoirs. b) A la République Dominicaine, dont le délégué a dû s'absenter au moment de la signature des actes. Le Protocole reste également ouvert en faveur de l'empire de Chine et de l'empire de l'Ethiopie, dont les délégués au Congrès ont déclaré l'intention de ces pays d'entrer dans l'Union postale universelle à partir d'une date à fixer ultérieurement. VIII. Le Protocole demeure ouvert en faveur des pays dont les représentants n'ont signé aujourd'hui que la Convention principale, ou un certain nombre seulement des Conventions arrêtées par les Congrès, à l'effet de leur permettre d'adhérer aux autres Conventions signées ce jour, ou à l'une ou l'autre d'entre elles. IX. 4 Les adhésions prévues à l'article VII ci-dessus devront être notifiées au Gouvernement de l'Italie par les Gouvernements respectifs, en la . forme diplomatique. Le délai qui leur est accordé pour cette notification expirera le I er juillet 1907. X. Dans le cas où une ou plusieurs des parties contractantes aux Conventions postales signées aujourd'hui à Rome ne ratifieraient pas l'une ou l'autre de ces Conventions, cette Convention n'en scia pas moins valable pour les Etats qui l'auront ratifiée.