Főrendiházi irományok, 1906. XIV. kötet • 594-663. sz.

Irományszámok - 1906-613

150 613. szám. egyikéhez vagy másikához hozzájárul­hasson. A jegyzőkönyv ugyan e czélból nyitva marad még: a) Nicaragua és Peru részére, a mely országoknak kongresszusi kép­viselői nem voltak ellátva meghatal­mazással. b) Domingo köztársaság részére, melynek képviselője kénytelen volt az okmányok aláirása előtt eltávozni. Nyitva marad továbbá a jegyző­könyv China császárság és Ethiopia császárság részére is, a melyeknek kongresszusi képviselői kijelentették, hogy ezek az országok később meg­határozandó időponttól kezdve szán­dékoznak belépni az egyetemes posta­egyesületbe. VIII. A jegyzőkönyv nyitva marad ama országok részére is, a melyeknek kép­viselői a mai napon csak a főszerző­dést vagy a kongresszuson létrejött szerződések közül csak némelyikét ír­ták alá, hogy ezen a napon aláirt többi szerződésekhez vagy ezek bármelyiké­hez utólag hozzájárulhassanak. IX. A fentebbi VII. czikkben emiitett hozzájárulások az illető kormányok részéről Olaszország kormányával diplo­mátiai utón közlendők. E közlésre a határidő 1907. évi július hó 1-én jár le. X. Abban az esetben, ha a szerződő felek egyike vagy ezek közül többen a mai napon Rómában aláirt szerző­dések egyikét vagy másikát nem erő­sítenék is meg, az illető szerződés mégis kötelező az azt megerősítő álla­mokra nézve. ou seulement à l'une ou à l'autre d'entre elles. Il reste aussi ouvert dans le même but: a) Au Nicaragua et au Pérou dont les délégués au Congrès n'étaient pas munis de pleins pouvoirs. b) A la République Dominicaine, dont le délégué a dû s'absenter au moment de la signature des actes. Le Protocole reste également ouvert en faveur de l'empire de Chine et de l'empire de l'Ethiopie, dont les délé­gués au Congrès ont déclaré l'inten­tion de ces pays d'entrer dans l'Union postale universelle à partir d'une date à fixer ultérieurement. VIII. Le Protocole demeure ouvert en faveur des pays dont les représentants n'ont signé aujourd'hui que la Con­vention principale, ou un certain nombre seulement des Conventions arrêtées par les Congrès, à l'effet de leur permettre d'adhérer aux autres Conventions signées ce jour, ou à l'une ou l'autre d'entre elles. IX. 4 Les adhésions prévues à l'article VII ci-dessus devront être notifiées au Gouvernement de l'Italie par les Gou­vernements respectifs, en la . forme diplomatique. Le délai qui leur est accordé pour cette notification expirera le I er juillet 1907. X. Dans le cas où une ou plusieurs des parties contractantes aux Con­ventions postales signées aujourd'hui à Rome ne ratifieraient pas l'une ou l'autre de ces Conventions, cette Con­vention n'en scia pas moins valable pour les Etats qui l'auront ratifiée.

Next

/
Thumbnails
Contents