Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.
Irományszámok - 1906-548
240 648. szám. nées ou aux habitants de certaines parties du territoire; 2° aux obligations imposées à l'une des Parties contractantes par des engagements d'une union douanière contractée déjà, ou qui pourrait être contractée à l'avenir. Article 4. Les produits du sol et de l'industrie de l'Autriche Hongrie énumérés dans le tarif A annexé au présent traité n'acquitteront pas en Belgique, à leur entrée par terre ou par mer, des droits autres ou plus élevés que ceux qui sont fixés par le dit tarif. De même, les produits du sol et de l'industrie de la Belgique énumérés au tarif B annexé au présent traité n'acquitteront pas en Autriche-Hongrie, à leur entrée par terre ou par mer, des droits autres ou plus élevés que ceux qui sont fixés par le dit tarif. Dans le trafic entre les territoires des Parties contractantes l'application des tarifs de faveur du présent traité aux marchandises y énumérées qui ont une certaine importance économique pour le pays exportateur, ne pourra être subordonnée à la production d'un certificat d'origine que dans le cas où cette formalité serait exigée par une nécessité importante de la politique commerciale. Article 5. Certaines marchandises étant soumises en Autriche-Hongrie à des droits plus élevés à Fentrée par terre qu'à l'entrée par mer, il est entendu que pour, aucune de ces marchandises ces différences de droits ne seront aggravées et qu'aucun nouveau droit différentiel favorisant les importations par mer ne sera établi pour de nouveaux articles sans részek lakosai számára engedélyeztetnek ; 2. azon kötelezettségekre, melyeket az egyik szerződő fél már létesített, vagy jövőben léte site ndő vámegylet alapján elvállalt. 4. czikk. A jelen szerződéshez csatolt A) tarifában felsorolt ausztriai és magyarországi föld- és- ipartermékek Belgiumban, szárazon vagy tengeren való bevitelükkor nem ibgnak más vagy magasabb vámokat fizetni, mint a melyek az emiitett tarifában meg vannak állapit va. Viszont azon belga föld- és ipari termékek, melyek a jelen szerződéshez csatolt B) tarifában fel vannak sorolva, Ausztria-Magyarországban, szárazon vagy tengeren való bevitelükkor nem fognak más vagy magasabb vámokat fizetni, mint amelyek az emiitett tarifában meg vannak állapítva. A szerződő felek területei közt való forgalomban a jelen szerződés kedvezményes vámjainak alkalmazása az ott felsorolt oly árúkra, melyeknek a kivivő országra nézve bizonyos közgazdasági fontosságuk van, csak oly esetekben lesz származási bizonyitvány előmutatásához köthető, ha arra valamely fontos kereskedelmi politikai szükség forog fenn. B. czikk. Bizonyos árúk jelenleg AusztriaMagyarországban a szárazföldön való bevitelkor magasabb vámoknak levén alávetve, mint a tengeren való bevitelkor, megegyezés jött létre arra nézve, hogy ez a vámkülönbözet egyik árúra sem fog megnagyobbittatni ós hogy a tengeren való bevitel előnyére más czikkekre semmiféle uj különbözeti vám sem fog Belgium beleegye-