Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.

Irományszámok - 1906-206

206. szám. 85 acquisitions dans un rayon de deux kilomètres autour de-ces \illes . Partout où les étrangers auront acquis des propriétés, ils pourront éle­ver des constructions en se conformant aux règlements et usages. Avant d'autoriser la rédaction des actos transmissifs de propriété, le Cadi devra s'assurer, conformément à la loi musulmane, de la régularité des titres. Le Makhzen désignera, dans cha­cune des villes et circonscriptions indiquées au présent article, le Cadi qui sera chargé d'effectuer ces véri­fications. Art. 61. Dans le but de créer de nouvelles ressources au Makhzen, la Conférence reconnaît, en principe, qu'une taxe pourra être établie bur les constructions urbaines. Une partie des recettes ainsi réalisées sera affectée aux besoins de la voirie et de l'hygiène municipales et, d'une façon générale, aux dépen­ses d'amélioration et d'entretien des villes. La taxe sera due par le proprié­taire marocain ou étranger sanc aucune distinction ; mais le locataire ou le détenteur de la clef en sera responsable envers le Trésor marocain. Un règlement édicté, d'un commun accord, par le Gouvernement chéri­fien et le Corps Diplomatique à Tan­ger, fixera le taux de la taxe, son mode de perception et d'application et déterminera la quotité des ressour­ces ainsi créés qui devra être affectée aux dépenses d'amélioration et d'en­tretien des villes. A Tanger, cette quotité sera versée au Conseil sanitaire international, qui en réglera l'emploi jusqu'à la création d'une organisation municipale. Art. 62. Sa Majesté Chérifienne, ayant décidé en 1901 que les fonc­tionnaires marocains, chargés de la melyek az emiitett városok körül két kilométernyi kerületben történnek. Mindenütt, a hol külföldiek ingat­lant szereztek, jogukban áll épülete­ket emelni, ha a szabályzatokhoz és és a szokásokhoz alkalmazkodnak. Az ingatlanok átruházására vo­natkozó szerződések jóváhagyása előtt a kádi tartozik meggyőződni arról, hogy a musulman törvénynek megfelelő jogczím fennforog-e? A Makhzen minden egyes városra és az emiitett kerületekre nézve ki­jelöli azt a kadit, a ki ezzel a vizs­gálattal meg fog bizatni. 61. czikk. Abból a czélból, hogy a Makhzennek uj jövedelmi forráso­kat nyisson, az Értekezlet elvben elismeri, hogy a városi épületek meg­adóztatás alá vonhatók. Az igy elért bevételek egy részét a városi utak fenntartására ós a vá­rosok közegészségügyi szükségleteire ós általánosságban a városok emelésé­nek és fenntartásának költségeire kell forditani. Az adót különbség nélkül a ma­rokkói vagy külföldi tulajdonos tar­tozik fizetni, de a bérlő vagy az, a kinek az épület kulcsa birtokában van, felelős az adóért a marokkó; Kincstárral szemben. A serifi Kormány és a tanger, Diplomácziai Testület közös egyet ér­tésével kiadott Szabályzat állapítja meg az adó-kulcsot, az adó beszedé­sének és felhasználásának módját valamint az igy megnyitott jőve­delmi forrásoknak azt a részét, £ melyet a városok emelésének és fenn tartásának költségeire kell forditani Tangerben ezt a hányadot Í nemzetközi Egészségügyi Tanács ré szére kell kiszolgáltat ni, a mely annal felhasználása tekintotébcn rendel kezik mindaddig, amig helyhatóság szervezet nem lép életbe. 62. czikk. Minthogy 0 Sorifi Fel sége az 1901. évben elrendelte, hog] a földadó beszedésével megbizotl

Next

/
Thumbnails
Contents