Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.

Irományszámok - 1906-206

206. szám. 81 Les quatres Censeurs se réuniront à Tanger, dans l'exercice de leurs fonctions, au moins une fois tous les deux ans, à une date à concerter entr'eux. D'autres réunions à Tanger ou ailleurs devront avoir lieu, si trois des Censeurs l'exigent. Les quatres Censeurs dresseront, d'un commun accord, un rapport an­nuel qui sera annexé à celui du Con­seil d'Administration. Le Conseil d'Ad­ministration transmettra, sans délai, une copie de ce rapport à chacun des Gouvernements signataires de l'Acte de la Conférence. Art. 53. Les émoluments et in­demnités de déplacement, affectés aux Censeurs, seront établis par le Comité d'études des Statuts. Ils se­ront directement versés à ces agents par les Banques chargées de leur désignation et remboursés à ces étab­lissements par la Banque d'Etat du Maroc. Art. 54. Il sera institué à Tanger auprès de la Direction une Commis­sion dont les membres seront choises par le Conseil d'Administration sans distinction de nationalité, parmi les notables résidant à Tanger, proprié­taires d'actions de la Banque. Cette Commission, qui sera pré­sidée par un des Directeurs, ou Sous­Directeurs, donnera son avis sur les escomptes et ouvertures de crédits. Elle adressera un rapport mensuel sur ces diverses questions au Conseil d'Administration. Ait. 55. Le capital, dont l'impor­tance sera fixée par le Comité spécial désigné à l'article 57, sans pouvoir être inférieur à quinze millions de francs, ni supérieur à vingt millions, sera formé en monnaie or et les actions, dont les coupures représen­teront une valeur équivalente à cinq A négy Felügyelő Tangerben két évenként legalább egyszer hivatalo­san összejön valamely általuk egyet­értőleg megállapított napon. Ha há­rom Felügyelő kivánja, akkor Tan­gerben vagy másutt más összejöve­teleket is kell tartani. A négy Felügyelő közös egyet­értéssel évi jelentést szerkeszt, a me­lyet az Igazgató-Tanács jelentéséhez kell csatolni. Az Igazgató-Tanács ennek a jelentésnek másolatát hala­déktalanul közli az Értekezlet ok­mányát aláíró Kormányok mind­egyikével. 53. czikk. A Felügyelőknek járó fizetést ós a költözködési illetménye­ket az Alapszabályoknak kidolgozá­sára hivatott Bizottság állapitja meg. Ezeket a költségeket a kijelöléssel megbizott bankok fizetik ki közvet­lenül ezeknek az alkalmazottaknak, a Marokkói Allami Bank pedig az előbbi intézetekkel szemben a meg­térítést eszközli. 54. czikk. Tangerben az Igaz­gatóság mellett bizottság állíttatik föl, a melynek tagjait az Igazgató­Tanács választja állampolgárságra való tekintet nélkül azok közül a Marokkóban lakó tekintélyes egyé­nek közül, a kik a Bank részvényei­nek tulajdonosai. Ez a Bizottság, a melynek elnöke az Igazgatók vagy az Aligazgatók egyike lesz, véleményt nyilvánít q, leszámítolások és a hitelnyújtások tekintetében. Ezekre a különböző kérdésekre vonatkozólag ez a Bizottság havi je­lentést terjeszt az Igazgató-Tanács elé. 55. czikk. A tőkét, a melynek nagyságát az 57. czikkben kijelölt külön Bizottság.állapitja meg, amely azonban sem tizonöt millió franknál kisebb, sem húsz milliónál több nem lehet, aranypénzben kell befizetni és a részvények, a melyek ötszáz név­értéket képviselnek, különböző arany­Főrendi iromány. Tll. 1!)()(i-l9tl. ii

Next

/
Thumbnails
Contents