Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.
Irományszámok - 1906-206
206. szám. 66 le Sultan. Elle sera recrutée par le Makhzen parmi les musulmans marocains, commandée par des Caïds marocains et répartie dans les huit ports ouverts au commerce. Art. 3. Pour venir en aide au Sultan dans l'organisation de cette police, des officiers et sous-officiers instructeurs espagnols, des officiers et sous-officiers instructeurs français, seront mis à Sa disposition par leurs Gouvernements respectifs, qui soumettront leur désignation à l'agrément de S. M. Chérifienne. Un contrat passé entre le Makhzen et les instructeurs, en conformité du règlement prévu à l'article 4 déterminera les conditions de leur engagement et fixera leur solde qui ne pourra pas être inférieure au double de la solde correspondante au grade de chaque officier ou sous-officier. Il leur sera alloué, en outre, une indemnité de résidence variable suivant les localités. Des logements convenables seront mis à leur disposition par le Makhzen qui fournira également les montures et les fourrages nécessaires. Les Gouvernements auxquels assortissent les instructeurs se réservent le droit de les rappeler et de les remplacer par d'autres, agréés et engagés dans les mêmes conditions. Art. 4. Ces officiers et sousofficiers prêteront, pour une durée de cinq années à dater de la ratification de l'Acte de la Conférence, leur concours à l'organisation des corps de police chérifiens. Ils assureront l'instruction et la discipline conformément au règlement qui sera établi sur la matière; ils veilleront également à ce que les hommes enrôlés possèdent l'aptitude au service militaire. D'une façon générale, ils devront surveiller l'administration des troupes et contrôler le paiement de la solde qui sera alatt fog állni. A rendőrséget a marokkói muzulmánok közül a Makhzen fogja összeállítani, a marokkói kaidok lesznek annak parancsnokai és a kereskedelem számára megnyitott nyolcz kikötő közt fog a rendőrség szétosztatni. 3. czikk. Abból a czélból, hogy a Szultán e rendőrség szervezésénél támogatásban részesüljön, spanyol oktatótiszteket és altiszteket, franczia oktatótiszteket és altiszteket bocsátanak ezeknek Kormányai a Szultán rendelkezésére és a kinevezéseket jóváhagyás végett Ő Serili Felsége elé terjesztik. A Makhzen és az oktatók közt a 4. czikkben megjelölt szabályzatnak megfelelően kötött szerződés határozza meg az alkalmazás feltételeit és a fizetést, a mely utóbbi a tisztet vagy altisztet rangfokozatánál fogva megillető fizetés kétszeresénél alacsonyabb nem lehet. Ezenkivül a tisztek és altisztek lakbérben is részesülnek, a melynek összege a helységek szerint változik. A Makhzen alkalmas lakásokat bocsát az illetők rendelkezésére és beszerzi a szükséges hátasállatokat és takarmányt. Azok a Kormányok, a melyekhez az oktatók tartoznak, fentartják maguknak azt a jogot, hogy őket visszarendelhessék és helyüket betölthessék másokkal, a kiknek megerősitésóre és alkalmazására az előbbi feltételek állnak. 4. czikk. Ezek a tisztek és altisztek az Értekezletről szerkesztett Okmány megerősítésétől számitott öt éven át fognak segédkezni a serifi rendőrtestület szervezésénél. A kiképzést és a fegyelmet az ebben a tárgyban kibocsátásra kerülő szabályzatnak megfelelően biztosítják és ügyelnek arra is, hogy a besorozott legénység a katonai szolgálatra alkalmas legyen. Általánosságban tartoznak őrködni a csapatok igazgatása fölött ós ellenőrizniök kell a zsoldfizetóst, a melyet a számvivő Főrendi iromány. ETI. 1906—1911. ÍJ