Főrendiházi irományok, 1901. V. kötet • 243-244. sz.

Irományszámok - 1901-243

A végrehajtási módozatok következő bekezdése a marha­levelekre vezetendő származá-i és egészségi bizonyítvány érvé­nyességének tartamát^ 8 napban állapítja meg Ez az érvényes­ségi tartam a belföldi forgalomban érvényes 10 naptól eltérőleg itt a Németországgal és Szerbiával kötött állategészségügyi egyezmények mintájára lett ekként megállapítva. Miután ebből ama nagyobb távolságokra terjedő forgalomban sem keletkezett semmiféle hátrány az állatkivitel terhére, az Ausztriával való, tehát csekélyebb távolságok mellett és igy gyorsabban lebonyo­lítható forgalom sem fogja ennek a megszorításnak kárát vallani. A vasúton és hajón való szállításnál előirt előzetes állat­orvosi vizsgálat nemcsak a külföldi államokkal kötött hasonló tárgyú egyezményekben van ugyanily módon előírva, de feltét­lenül kötelező ez még a belföldi forgalomban is és abban egyik kiválóan hatékony eszközét bírjuk annak, hogy a netán beteg vagy fertőzött, avagy gyanús származású állatszállítmányoknak, a közjó nagy hátrányára való forgalomba hozatalát meggátolhassuk. A friss húsküldeményekhez az illető állat leöletóse előtt és leöletóse után történt állatorvosi vizsgálat eredményét igazoló irat csatolásának kötelezettségét nemcsak állategészségügyi, de köz­egészségügyi szempontból is egyrészt concedálnunk és másrészt követelnünk kellett, annyival inkább, mert a közfogyasztásra szánt állatoknak ily módon való megvizsgálása a belforgalomban is usçy nálunk, valamint a világ minden művelt államában előirt és elfogadott ós a közegészség megóvása szempontjából mellőz­hetlenül szükséges gyakorlat. Osak egy olyan rendkívül veszélyes jellegű állati betegség van, a melynek netáni föllépése esetén — az illető betegség behurczolása elleni védekezés czéljából — a ragadós betegség elhurczolására alkalmas állatfajok forgalmának teljes tilafmaz­hatását kellett kölcsönösen kikötnünk : ez a keleti marhavész. A fennálló összes nemzetközi egyezményekben is mindenütt érvényesített eme tilalmazási jogot szükségesnek látszott itt is csorbítatlanul fentartani, a szóban forgó betegség kiválóan veszélyes volta, nagy mórtékben pusztító természete ós fertő­zésének rendkívül könnyű terjeszthetősége miatt. Bármi csekély legyen is ezen vész behurczolásának valószínűsége nemcsak azért, mert az ellen - szigorú behozatali tilalmakkal hatékonyan védekezünk, hanem azért is, mert ez a vész a közös vámterü­let határainak közelében is már évek hosszú sora óta nem észleltetett: mindamellett számolva annak esetleges lehetősé­gével, mindenik szerződő félnek fenn kellett tartani azt a, jogot, hogy a másik állam területének a keleti marhavószszel való netáni befertőztetése esetén, onnan a vész behurczolásá­nak veszélye ellen a leghatékonyabb eszközökkel védekez­hessék, A mi állatkivitelünket ez a megállapodás számbavehető veszélylyel alig fenyegeti, mert joggal remélhetjük, hogy vala­mint eddig, immár több mint két évtized óta sikerült e beteg­ség behurczolásának útját állnunk, azonképen a jövőre is állán-

Next

/
Thumbnails
Contents