Főrendiházi irományok, 1901. II. kötet • 85-122. sz.
Irományszámok - 1901-101
101. szám. 73 A városoknak és községeknek kiadandó kötvények feloldása és értékesitésére nézve a 7. §. utolsó bekezdésében foglaltak tekintetében tisztelettel megjegyzem, hogy azok lényegileg az 1888. évi XXXVI. törvényczikken alapuló jogállapotot kiterjesztik a regalekötvények helyébe kiadandó kötvényekre Minthogy azonban a régi kötvények közforgalom tárgyát képező államadóssági czimietekre szét voltak irhatok és ezek a czimletek értékesíthetők voltak, holott a városoknak és községeknek kiadandó kötvények nem fognak oly államadóssági categoriához tartozni, a melynek a közforgalom tárgyát képező czimletei is lesznek, gondoskodni kellett arról is, hogy a városok és községek, ha a vagyónfelügyeletökre hivatott hatóságok ezt megengedik, új kötvényeiket értékesíthessék. Ennek az értékesítésnek más módja nincs, mint, hogy az állampénztár ezeket a kötvényeket esetről-esetre beváltsa. Hogy ily beváltások utján az állam készpénzkészletei ne terheltessenek, a 8. §-ban tervezett intézkedés szerint általános érvényű törvényhozási felhatalmazás adatnék, hogy a beváltásra kerülő ily kötvények tőkeértékének beszerzésére a pénzügy minister kötvényeket bocsáthasson ki. Ezek a kötvények a mai helyzet szerint — a törvényhozás másnemű intézkedéséig — 4°/o-os koronajáradékkötvények lennének. A 9. §-ban az eddigi tapasztalatok szerint szükséges egy intézkedést veszek tervbe. A conversio keresztülvitele úgy történik, hogy a felmondást megelőzőleg felhivás bocsáttatik ki, a mely szerint a bevonandó kötvények birtokosai bizonyos záros határidő alatt bejelenthetik, hogy kötvényeiket a megajánlott feltételek mellett új kötvényekre kicserélni hajlandók. A javaslatban emiitett javadalmak, erkölcsi testületek és jogi személyek azonban felügyeleti hatóságuk jóváhagyásához vannak kötve. E jóváhagyás kieszközlése rendszerint annyi időt vesz igénybe, hogy az önkéntes kicserélést ezek a kötvénybirtokosok kénytelenek elmulasztani. Úgy a kötvénybirtokosok érdeke, mint a conversio sikere szempontjából kivánatos, hogy az Önkéntes kicserélés alaki akadályai lehetőleg csökkentessenek. E végből a bejelentés, külön hatósági jóváhagyás nélkül is, a törvény erejénél fogva érvényesnek jelentetik ki, Hangsúlyozni kívánom, hogy a bejelentés megtétele vagy abbanhagyása kizárólag a mai kötvények birtokosainak tetszésétől függ. Ezzel a törvényjavaslatnak ama rendelkezéseivel, melyek a conversioval függ1 nek össze, végeztem. Csak azt jegyzem meg, hogy az eddigi gyakorlathoz hiven, ez esetben is törvényes kötelességévé lenne teendő a pénzügyministernek, hogy a conversio befejezte után, részletes jelentést tegyen az országgyűlésnek. (11. §.) Tisztelettel jelentem, hogy a törvényhozás jóváhagyását a conversio elrendelése tekintetében föntartva, magára a conversio keresztülvitelére nézve egy nagy pénzcsoporttal, a mely elsőrangú bel- és külföldi intézetekből és bankházakból áll, folyó évi márczius hó 15-én szerződést kötöttem. Ha a dolog természete szerint nem vagyok ma abban a helyzetben, hogy a szerződés részleteiről kimerítően nyilatkozzam, kötelességemnek tartom mégis, midőn a törvényjavaslat elfogadását tisztelettel kérem, jelezni, hogy a szerződést az állam szempontjából megnyugvással elfogadhatónak tartom. Nagyjában és egészében a most kötött szerződés azokon a nyomokon halad, a melyeket előző nagy conversionális nagy műveleteink alkalmából létesült megállapodások mutattak, ha pedig egyes rendelkezéseiben az eddigiektől eltérés van, úgy teljes megnyugvással mondhatom, hogy ez az eltérés az állam pénzügyeire nézve kedvező. Az államhitel fejlődése és az általános viszonyok nyomását kellett egyedül felhasználni ezeknek a kedvező eltéréseknek elérésére. Nem utolsó ezek között az eltérések Főrendi iromány. II. 1901- 1906. 1.0