Főrendiházi irományok, 1901. II. kötet • 85-122. sz.
Irományszámok - 1901-86
86. szám. 33 Németalfölddel (1881 : XVIII. t.-cz. X. ez.) és Svájczczal (1896 : XXXIV. t.-cz. VIII. ez.) kötött szerződéseinkben húsz nap van megállapítva. Csak a Francziaországgal kötött pótszerződósben (1871 : XXV. t.-cz. III. czikk) van 14 nap kikötve. Svédországgal és Norvégiával (1871 : XXIV. t.-cz. X. ez.) és Olaszországgal (1871 : XXVI. t.-cz. X. ez.) kötött kiadatási szerződéseinkben pedig a határidő pontos meghatározása nélkül csak az van kimondva, hogy a jelzett okiratokat a legrövidebb idő alatt kell elküldeni a kiadatás engedélyezése végett megkeresett kormányhoz. Tekintettel arra, hogy Angolország tőlünk az élősorolt országoknál (Svédország és Norvégia kivételével) távolabb fekszik, a 14 napos határidőnek meghosszabbítása indokolt, és figyelemmel arra, hogy még szomszédos országgal szemben is egy hónapi határidő van megállapítva egyik szerződésünkben, az egy hónapi határidő Angliával szemben sem tekinthető túlhosszúnak. Végül figyelmet érdemel, hogy a kiadatás végett előzetesen letartóztatott egyének fogvatartására a jelen pótnyilatkozatban kikötött egy hónap az 1896 : XXXIII. t.-cz. (a bűnvádi perrendtartás) 476. §-ának hatodik bekezdésében a magyar állammal nem határos európai államokkal szemben maximum gyanánt meghatározott hat heti időtartamon belül marad. Budapest, 1901. deczember hó 11-én. Dr. Plősz Sándor s. ;k„ m. Mr. igazságiigyminister. Főrendi iromány. II. 1901—1906. 5