Főrendiházi irományok, 1896. X. kötet • 492-522. sz.
Irományszámok - 1896-507
100 507. szám. 2. Ez irodának feladata a nemzetközi postaszolgálatot érdeklő mindennemű közleményeket gyűjteni, összeállítani, közzétenni és szétosztani, vitás kérdésekről az érdekelt felek kívánságára véleményt adni, a congressus okmányainak megváltoztatására vonatkozó javaslatok tárgyalását előkésziteni, az elfogadott változásokat közölni és egyáltalán mindazon tanulmányokkal és munkákkal foglalkozni, melyek a postaegyesület érdekében reá bízatnak. 23. Czikk. 1. A mennyiben az egyesület két vagy több tagja közt a jelen szerződés magyarázása köriil, vagy ajánlott küldemény elveszése esetén valamely igazgatás szavatossága tekintetében véleményeltérés merülne fel, a vitás kérdést választott bíróság dönti el. Ebbe minden érdekelt igazgatás a vitás ügyben közvetlenül nem érdekelt egy-egy egyesületi tagot választ. 2. A választott biróság általános szavazattöbbséggel határoz. 3. A szavazatok megoszlása esetén a választott biróság a vita eldöntésére egy más, a vitás ügyben szintén nem érdekelt igazgatást választ. 4. A jelen czikk határozatai a megelőző 19. czikk alapján kötött egyezményekre is alkalmaztatnak. 24. Czikk. 1. Azon országok, melyek a jelen szerződéshez nem járultak, kívánságukra ahhoz csatlakozhatnak. 2. E csatlakozást diplomatiai utón a svájczi szövetség kormányánál kell bejelenteni, mely azt valamennyi egyesületi országgal közli. 3. A csatlakozás jogi következménye: a jelen szerződésben foglalt határozatok elfogadása és az abban megállapított előnyökben való részesülés. 4. Azon részösszeget, melylyel az érdekelt ország igazgatása a nemzetközi iroda költségeihez járul és esetleg az ezen igazgatás által az előző 10. czikk értelmében szedendő díjakat 2. Ce Bureau demeure chargé de réunir, de coordonner, de publier et de distribuer les renseignements de toute nature qui intéressent le service international des postes; d'émettre, à la demande des parties en cause, un avis sur les questions litigieuses ; d'instruire les demandes en modification des Actes du Congrès; de notifier les changements adoptés, et, en général, de procéder aux études et aux travaux dont il serait saisi dans l'intérêt de l'Union postale. Article 23. 1. En cas de dissentiment entre deux ou plusieurs membres de l'Union, relativement à l'interprétation de la présente Convention ou à la responsabilité d'une Administration en cas de perte d'un envoi recommandé, la question en litige est réglée par jugement arbitral. À cet effet, chacune des Administrations en cause choisit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement intéressé dans l'affaire. 2. La décision des arbitres est donnée k la majorité absolue des voix. 3. En cas de partage des voix les arbitres choisissent, pour trancher le différend, une autre Administration également désintéressée dans le litige. 4. Les dispositions du présent article s'appliquent également à tous les Arrangements conclus en vertu de l'article 19 précédent. Article 24 1. Les pays qui n'ont point pris part à la présente Convention sont admis à y adhérer sur leur demande. 2. Cette adhésion est notifiée, par la voie diplomatique, au Gouvernement de la Confédération suisse et, par ce Gouvernement, à tous les pays de l'Union. 3. Elle emporte, de plein droit, accession à toutes les clauses et admission à tous les avantages stipulés par la présente Convention. 4. Il appartient au Gouvernement de la Confédération suisse de déterminer, d'un commun accord avec le Gouvernement du pays intéressé la part contributive de l'Administratiou de ce