Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.
Irományszámok - 1896-349
349 szám. 209 koknak akár Torban, akár Szuezben, PortSzaidban vagy Alexandriában más hajóra való átszállása tilos. Azon hajók, a melyeken az előbbi szakaszban megnevezett nemzetek valamelyikéhez tartozó 7arándokok lennének, ugyanazon elbánás alá esnek, mini az olt emlilett nemzetbeli zarándokok, ennélfogva ezen hajók a Földközi-tenger egy egyiptomi kikötőjébe sem bocsáttatnak be. 4. Gzikk. Ha a pestis fellépése sem Hedsazban, sem a zarándokjárat folyamán nem állapíttatott meg, a hajók Dsebel-Torban a Gamaránra nézve a vészmentes bajókra megállapított szabályoknak lesznek alávetve. A zarándokok partra szállittalnak ; zuhanyt vagy tengeri fürdőt vesznek; szennyes fehérneműjük, használatban levő holmijok és podgyászuk azon része, mely az egészségügyi hatóság véleménye szerint gyanús lehet, fertőtlenittetik. Ezen intézkedések időtartama a partraszállitást és a hajóra szállítást is beszámítva, hetvenkét órán tul nem terjedhet. Ha a pestis fellépése Hedsazban vagy a zarándokjárds folyamán megállapittatott, a hajók Dsebel-Torban a Camaránra nézve a fertőzött hajókra megállapított szabályoknak lesznek alávetve. A pestisbe esett személyek partra szállíttatnak és a kórházban elkülönittetnek. A fertőtlenítés alapos módon eszközlendő. A többi utasok partra szállanak, lehetőleg kis csoportokba elkülönittetnek és elszigetelteinek oly módon, hogy ha a pestis terjedne, az egyes kisebb csoportok az utasok összességét ne veszélyeztessék. A hajószemélyzet és az utasok szennyes fehérneműit, használatban levő holmiját és ruháit, valamint a hajót is fertőtleníteni kell. A helyi egészségügyi hatóság dönti el, vájjon partra szállitandók-e a nagy málha és az áruk, fertőtlenitendö-e az egész hajó, vagy pedig annak csupán egy része veendő-e fertőtlenítés alá. A zarándokok valamennyien azon naptól kezdve, a melyen a fertőtlenitési míveletek befejeztettek, teljes 12 napig tartó megfigyelésnek FŐRENDI IROMÁNYOK. VII. 1896—1901. bordement des pèlerins étrangers à l'Egypte, soit à Tor, soit à Suez, à Port-Saïd ou à Alexandrie est interdit. Les bateaux qui auraient à leur bord des pèlerins appartenant aux nationalités dénommées dans le paragraphe précédent suivront la condition de ces pèlerins et ne seront reçus dans aucun port égyptien de la Méditerranée. Art. 4. Si la présence de la peste n'est pas constatée au Hedjaz et ne l'a pas été au cours du pèlerinage, les navires seront soumis à Djebel-Tor aux règles instituées à Gamaran pour les navires indemnes. Les pèlerins seront débarqués; ils prendront une douchelavage ou un bain de mer; leur linge sale, la partie de leurs effets à usage et de leurs bagages qui peut être suspecte, d'après l'appréciation de l'autorité sanitaire, seront désinfectés ; la durée de ces opérations, en y comprenant le débarquement et l'embarquement, ne devra pas dépasser soixante-douze heures. Si la présence de la peste est constatée au Hedjaz ou l'a été au cours du pèlerinage, ces navires seront soumis, à Djebel-Tor, aux règles instituées à Gamaran pour les navires infectés. Les personnes atteintes de peste seront débarquées et isolées à l'hôpital. La désinfection sera pratiquée d'une façon . complète. Les autres passagers seront débarqués et isolés par groupes, aussi peu nombreux que possible, de manière que l'ensemble ne soit pas solidaire d'un groupe particulier, si la peste venait à s'y développer. Le linge sale, les objets à usage, les vêtements de l'équipage et des passagers seront désinfectés ainsi que le navire. L'autorité sanitaire locale décidera si le déchargement des gros bagages et des marchandises est nécessaire, si le navire entier doit être désinfecté ou si une partie seulement du navire doit subir la désinfection. Tous les pèlerins seront soumis à une observation de 12 jours pleins à partir de celui où ont été terminées les opérations de désin27