Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.

Irományszámok - 1896-348

164 , 348. szám. II. Utazás vissza. — Ha Hedsászban cholera nem constatáltatott és a zarándokolás folyamán sem volt megállapítva, akkor a hajók Dsebel­Torban, a Camaranra nézve a vészmentes hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve : A zarándokok kiszállíttatnak, zuhanymosdást vagy tengeri fürdőt vesznek, szennyes fehér­neműjük, használati tárgyaik és podgyászaik azon része, mely az egészségügyi hatóság véle­ménye szerint gyanús, fertőtlenittetik; ezen mű­veletek tartama, a kiszállást és beszállást is beleszámítva, 48 órán túl nem terjedhet. Ha Hedsászban cholera jelenléte megálla­pittatott, vagy ha ott a zarándokolás ideje alatt volt cholera, akkor a hajók Dsebel-Torban, a Camaranra nézve a fertőzött hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve : A cholerába vagy choleraszertí bajba esett személyek kiszállíttatnak és a kórházban elkii­lönittetnek. Teljes fertőtlenítés foganatosittatik. A többi utasok kiszállíttatnak és lehetőleg kis számú csoportonként elszigetelteinek, oly módon, hogy ha a cholera terjedne, az az uta­sok összességét ne lepje meg. \ hajószemélyzet és az utasok szennyes fehérneműje, használati tárgyai, ruhái, valamint a hajó fertőtlenitendők. A helyi egészségügyi hatóság fogja eldön­teni, vájjon szükséges-e a nagy podgyász és az árúk kiszállítása, és vájjon az egész hajó fer­tőtlenitendő-e, vagy a fertőtlenítés annak csupán egy részére nézve eszkozlendő. Minden zarándok hét teljes napig terjedő megfigyelésnek van alávetve, azon időponttól számítva, a melyben a fertőtlenitési miveletek befejeztettek. Ha valamelyik osztályban cholera­eset fordul elő, akkor a hét napi időtartam az ily osztályra nézve csak azon naptól kezdve számíttatik, melyen a legutóbbi choleraeset elő­fordult. II. Voyagé de retour. — Si la présence du choléra n'est pas constatée au Hedjaz et ne l'a pas été au cours du pèlerinage, les navires sont soumis à Djebel-Tor aux régies instituées à Camaran pour les navires indemnes: Les pèlerins seront débarqués; ils pren­dront une douche-lavage ou un bain de mer; leur linge sale, la partie de leurs effets à usage et de leurs bagages qui peut être suspecte, d'après l'appréciation de l'autorité sanitaire, se­ront désinfectés ; la durée de ces opérations, en y comprenant le débarquement et l'embarque­ment, ne devra pas dépasser quarante-huit heures. Si la présence du choléra est constatée au Hedjaz ou l'a été au cours du pèlerinage, les navires sont soumis à Djebel-Tor aux règles instituées à Camaran pour les navires infectés: Les personnes atteintes de choléra ou d'ac­cidents cholériformes seront débarquées et isolées à l'hôpital. La désinfection sera pratiquée d'une façon complète. Les autres passagers seront dé­barqués et isolés par groupes, aussi peu nom­breux que possible, de manière que l'ensemble ne soit pas solidaire d'un groupe particulier, si le choléra venait á s'y développer. Le linge sale, les objets à usage, les vête­ments de l'équipage et des passagers seront désinfectés ainsi que le navire. L'autorité sanitaire locale décidera si le déchargement des gros bagages et des marchan­dises est nécessaire, si le .navire entier doit être désinfecté ou si une partie seulement du navire doit subir la désinfection. Tous les pèlerins sont soumis à une obser­vation de sept jours pleins à partir de celui où ont été terminées les opérations de désinfection. Si un accident cholérique s'est produit dans une section, la période de sept jours ne commence pour cette section qu'à partir de celui où le dernier cas a été constaté.

Next

/
Thumbnails
Contents