Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.
Irományszámok - 1896-348
348. szám. 145 A IV. Mellékletben előirt rendszabályok fogadtatnak el. V. A fentebb emiitett Mellékletek ép oly hatálylyal birnak, mintha magában a jelen egyezmény szövegébe lettek volna bevéve. VI. Azon államoknak, melyek a jelen egyezményben részt nem vettek, az ahhoz való csatlakozás, kérelmükre megengedtetik. E hozzájárulás diplomatiai uton a Franczia Köztársaság kormányával és ez által a többi aláíró kormánynyal közlendő. VII. Jelen egyezmény hatálya, a jóváhagyások kicserélésétől számitva öt évig tart. • Öt évről öt évre hallgatag további beleegyezés által megujittatik, hacsak a magas szerződő felek egyike, fél évvel a mondott ötévi időszak letelte előtt, hatályának megszüntetésére irányuló szándékát nem tudatja. Az esetben, ha a hatalmak egyike az egyezményt felmondja, e felmondás csakis rá nézve bir hatálylyal. Jelen egyezmény jóvá fog hagyatni, a jóváhagyási okmányok Parisban mielőbb, de legkésőbb az aláírás napjától számítandó egy év alatt tétetnek le. Minek hiteléül az illető meghatalmazottak azt aláírták és pecséteikkel ellátták. Kelt Parisban, tizenhárom példányban, ezernyolczszáz kilenczvennégy április harmadikán. (P. II.) Aláírva: Kuefstein. (P. H.) » Schoen. (P. H.) » Br. Beyens Jenő. (P. H.) Aláírva : Devaux Alfréd. (P. H.) » Dr. Van Ermengem. (P. H.) » Moltke-Hvitfeldt. (P. H.) » De Novàllas őrgróf. (P. H.) Aláírva : Dr. Jimeno Amalio. Sont adoptées les mesures prescrites dans l'Annexe IV. V. Les Annexes ci-dessus indiquées ont la même valeur que si elles étaient incorporées dans la présente Convention. VI. Les États qui n'ont point pris part à la présente Convention sont admis à y adhérer, sur leur demande. Cette adhésion sera notifiée par la voie diplomatique au Gouvernement de la République française, et par celui-ci aux autres Gouvernements signataires. VII. La présente Convention aura une durée de cinq ans, à compter de l'échange des ratifications. Elle sera renouvelée de cinq en cinq années par tacite reconduction, à moins que Tune des Hautes Parties contractantes n'ait notifié six mois avant l'expiration de ladite période de cinq années son intention d'en faire cesser les effets. Dans le cas où l'une des Puissances dénoncerait la Convention, cette dénonciation n'aurait d'effet qu'à son égard. La présente Convention sera ratifiée ; les ratifications en seront déposées à Paris le plus tôt possible et, au plus tard, dans le délai d'un an à dater du jour de la signature. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs l'ont signée et y ont apposé leurs cachets. Fait à Paris, en treize exemplaires, le trois avril mil huit cent quatre-vingt-quatorze. (L. S.) Signé: Kuefstein. (L. S.) » Schoen. (L. S.) » B° n Eug. Beyens. (L. S.) Signé : Alf. Devaux. (L. S.) » D r Van Ermengem. (L. S.) » Moltke-Hvitfeldt. (L. S.) » Marquis de Novàllas. (L. S.) Signé: D r Amalio Jimeno» FŐRENDI IROMÁNYOK. VII. 1896—1901. 19