Főrendiházi irományok, 1892. XIV. kötet • 618-676. sz.

Irományszámok - 1892-648

DGXLVIII. SZÁM. 73 rakomány természetét, az indulási állomást, a rendeltetési helyet, az indulási helyen való köz­egészségi állapotot. Az illetékes hatóság az egészségi nyilt­levélben jelzi, hogy a zarándokok szabály sze­rinti száma betelt-e vagy nem, és az esetben, hogy ha az be nem telt, az utasok azon ki­egészítő' számát, melynek a következő megálló helyeken (escales) hajóra felvétele meg van engedve. 10. Czikk. Az illetékes hatóság minden gyanús (*) sze­mély vagy tárgy felvételének megakadályo­zására hatályos rendszabályokat alkalmazni köteles, a kikötőkben megtartandó óvatossági rendszabályok szerint. III. CZÍM. Óvórendszabályok az utazás alatt. 11. czikk. Minden hajónak, mely 100 vagy ennél több zarándokot visz, szabályszerű oklevéllel biró, azon ország kormánya által, melyhez a hajó tartozik, megbízott orvossal kell ellátva lennie; mihelyt pedig a hajó által viendő zarán­dokok száma az 1000 et meghaladja, egy máso­dik orvos is felveendő. 12. Czikk. Az orvos a zarándokokat szemmel tartja, ápolja és felügyel arra, hogy a hajón a hygienia szabályai megtartassanak. Tartozik jelesül : 1-szőr. Meggyőződni, hogy a zarándokok­nak kiosztott élelmi szerek jó minőségitek, hogy mennyiségre a vállalt kötelezettségek­nek megfelelők és hogy megfelelően vannak-e készítve ; 2-szor. Meggyőződni, hogy a viz kiosztásá­ról szóló czikk szabályai megtartatnak-e ; 3-szor. Ha az ivóvíz minősége iránt két­ség forog fenn, a kapitányt az alábbi 21. czikk szabályaira Írásban figyelmeztetni ; le lieu du départ, celui de la destination, l'état de la santé publique dans le lieu du départ; L'autorité compétente indiquera sur la pa­tente si le chiffre réglementaire des pèlerins est atteint ou non, et, dans le cas où il ne le serait pas, le nombre complémentaire des passagers que le navire est autorisé à embarquer dans les escales subséquentes. Article 10. L'autorité compétente est tenue de prendre des mesures efficaces pour empêcher l'embar­quement de tonte personne ou de tout objet sus­pect^), suivant les prescriptions faites sur les précautions à prendre dans les ports. TITRE III. Précautions à prendre pendant la traversée. Article 11. Chaque navire embarquant 100 pèlerins ou plus doit ayoir à bord un médecin régulière­ment diplômé et commissionné par le Gouver­nement du pays auquel le navire appartient. Un second médecin doit être embarqué dès que le nombre des pèlerins portés par le navire dé­passe 1.000. Article 12. Le médecin visite les pèlerins, soigne les malades et veille à ce que, à bord, les règles de l'hygiène soient observées. Il doit notam­ment : 1° S'assurer que les vivres distribués aux pèlerins sont de bonne qualité, que leur quan­tité est conforme aux engagements pris, qu'ils sont convenablement préparés; 2° S'assurer que les prescriptions de l'ar­ticle relatives à la distribution de l'eau sont observées; 3° S'il y a doute sur la qualité de l'eau potable, rappeler par écrit au capitaine les prescriptions de l'article 21 ci-dessous; (*) A velenczei egyezmény V. melléklete T— 1. alatt fog­alt meghatározás szerint. FŐRENDI IROMÁNYOK. XIV. 1892—97. (*) D'après la definition de l'Annexe V, I, 1°, de la Con­vention de Venise. 10

Next

/
Thumbnails
Contents