Főrendiházi irományok, 1892. I. kötet • 1-91. sz.
Irományszámok - 1892-28
XXVtlî. S^ÁM* â5. czikk. i.-Á szerződő államok meghatalmazottjai ä megoldandó kérdések fontosságához képest congressusra gyűlnek Össze, vagy egyszerű igazgatási értekezletet tartanak, valahányszor a kormányok vagy igazgatások két harmada azt indítványozza vagy ily inditványt elfogad. 2. Azonban postaeongressusra legalább is minden Öt évben kell Összejönni. 3. Minden ország képviseltetheti magát akár egy vagy több küldött, akár valamely más ország küldöttei által. Egy ország küldötte vagy küldöttei azonban csak két ország képviseletével lehetnek megbízva, beleértve azon országot, "mely őket küldötte. 4. A tanácskozásnál minden országnak csak egy szavazata van. 5. Minden congressus meghatározza a helyet, hol a jövő congressus egybe fog gyűlni. 6. Az értekezletek összejövetelének helyét a nemzetközi iroda javaslatára az igazgatások határozzák meg. 26. czikk. 1. Az összejövetelek közti időben minden egyesületi ország igazgatása a nemzetközi iroda közvetítésével az egyesület ügykörére vonatkozólag a többi résztvevő igazgatásnak javaslatokat tehet. 2. Minden javaslat a következő eljárás alá esik: Az egyesületi igazgatásoknak öt havi határidő van hagyva arra, hogy a javaslatokat elbírálják és esetleg észrevételeiket, módositványaikat vagy ellenjavaslataikat a nemzetközi irodával közöljék. A válaszokat a nemzetközi iroda Összefoglalja és elfogadás vagy elutasításra való nyilatkozat végett a többi igazgatással közli. Azon igazgatások, melyek a nemzetközi irodának a beküldött észrevételeket tartalmazó második körözvényére ennek keltétől számított hat havi határidő alatt szavazatukat be nem küldik, nem szavazóknak tekintetnek, Article ËS. 1. — Des Congrès de plénipotentiaires des pays contractants ou de simples Conférences administratives, selon l'importance des questions à résoudre, sont réunis, lorsque la demande en est faite ou approuvée par les deux tiers, au moins, des Gouvernements ou Administrations, suivant le cas. 2. — Toutefois, un Congrès doit avoir lieu au moins tous les cinq ans. 3. — Chaque pays peut se faire représenter, soit par un ou plusieurs délégués, soit par la délégation d'un autre pays. Mais il est entendu que Je délégué ou les délégués d'un pays ne peuvent être chargés que de la représentation de deux pays, y compris celui qu'ils représentent. 4. — Dans les délibérations, chaque pays dispose d'une seule voix. 5. —• Chaque Congrès fixe le lieu de la réunion du prochain Congrès, 6. — Pour les Conférences, les Administrations fixent les lieux de réunion sur la proposition du Bureau international. Article 26. 1. — Dans l'intervalle qui s'écoule entre les réunions, toute Administration des postes d'un pays de l'Union a le droit d'adresser aux autres Administrations participantes, par l'intermédiaire du Bureau international, des propositions concernant le régime de l'Union. 2. — Toute proposition est soumise au procédé suivant: Un délai de cinq mois est laissé aux Administrations de l'Union pour examiner les propositions et pour faire parvenir au Bureau international, le cas échéant, leurs observations, amendements ou contre-propositions. Les réponses sont réunies par les soins du Bureau international et communiquées aux Administrations avec l'invitation de se prononcer pour ou contre. Celles qui n'ont point fait parvenir leur vote dans un délai de six mois, à compter de la date de la seconde circulaire du Bureau international leur notifiant les observations apportées, sont considérées comme «'abstenant.