Főrendiházi irományok, 1887. XIV. kötet • 742-757. sz.
Irományszámok - 1887-742
82 DCCXLII. SZÁM. §21. Die Geldbeträge, welche in Folge eines nach Massgabe des § 17 eingeleiteten Strafverfahrens von dem Angeschuldigten oder für verkaufte Gegenstände der Uebertretung eingehen, sind dergestalt zu verwenden, dass davon zunächst die rückständigen Gerichtskosten, sodann die dem anderen Theile entzogenen Abgaben und zuletzt die Strafen berichtigt werden. Ueber die letzteren hat der Staat zu verfügen, in welchem das Verfahren stattfand. § 22. Eine nach Massgabe des § 17 eingeleitete Untersuchung ist, so lange ein rechtskräftiges Enderkenntniss noch nicht erfolgte, auf Antrag der Behörde desjenigen Staates, welcher dieselbe veranlasst hatte, sofort einzustellen. § 23. Das Recht zum Erlasse und zur Milderung der Strafen, zu welchen der Angeschuldigte in Folge eines nach Massgabe des § 17 eingeleiteten Verfahrens verurtheilt wurde oder sich freiwillig erboten hat, steht dem Staate zu, bei dessen Gerichte die Verurtheilung oder Erbietung erfolgte. Es soll jedoch vor derartigen Straferlässen * oder Strafmilderungen der zuständingen Behörde des Staates, dessen Gesetze übertreten waren, Gelegenheit gegeben werden, sich darüber zu äussern. § 24. Die Gerichte jedes der vertragschliessendeu Theile sollen in Beziehung auf jedes in dem anderen Gebiete wegen Uebertretung der Zollgesetze dieses Gebietes oder in Gemässheit des § 17 eingeleitete Strafverfahren verpflichtet sein, auf Ersuchen des zuständigen Gerichtes : 1. Zeugen und Sachverständige, welche sich in ihrem Gerichtsbezirke aufhalten, auf Erfordern eidlich zu vernehmen und Erstere zur Ablegung des Zeugnisses, soweit dasselbe nicht nach den Landesgesetzen verweigert werden darf, zum Beispiel die eigene Mitschuld der Zeugen betrifft, oder sich auf Umstände erstrecken soll, welche mit der Anschuldigung nicht in naher Verbindung stehen, nötigenfalls anzuhalten; 21. §. A 17. §. alapján megindított büntető' eljárás folytán a vádlottól behajtott, vagy az áthágás elárusított tárgyai után befolyó pénzösszegekből először Í3 a hátralevő perköltségek, annak utáua a másik államtól elvont adók s végre a bírságok fedezendők. Ezen utóbbiakról azon állam intézkedik, melyben az eljárás véghez ment. 22. §. A 17. §. alapján indított vizsgálat azon idő alatt, mig jogerejű véghatározat nem hozatott, azon állam hatóságának megkeresésére, mely megindította, tüstént abbahagyandó. 23. §. Azon büntetéseknek, melyekre a vádlott a 17. §. alapján indított eljárás folytán Ítéltetett vagy önkéntesen ajánlkozott, elengedése vagy enyhítése azon államot illeti, melynek bíróságánál az elítélés vagy ajánlkozás történt. Az ily büntetési elengedések vagy enyhítések előtt, mind a mellett azon állam hatóságának, melynek törvényei ellen követtetett el az áthágás, alkalom nyújtandó ez iránti nyilatkozásra. 24. §. Mindegyik szerződő fél bíróságai a másik államban, ennek vámtörvényei ellen elkövetett áthágások miatt, vagy a 17. §. alapján megindított minden büntető eljárásra vonatkozólag, kötelesek az illető bíróság megkeresésére : 1. a birósági kerületekben tartózkodó tanukat és szakértőket, ha kivántatik, hit alatt kihallgatni és amazokat, a mennyiben az országos törvények a tanúskodás megtagadását meg nem engedik,például a tanúskodás tanuk saját bűntársaságára nem vonatkozik vagy oly körülményekre ki nem terjesztetik, melyek a váddal közel kapcsolatban nem állanak, tanúság-tételre szükség esetében szorítani is;