Főrendiházi irományok, 1887. XIV. kötet • 742-757. sz.

Irományszámok - 1887-748

588 DCCXL VIII. SZÁM. 748. szám. (LXXXI. ÜLÉS, 1062. 4) JEGYZŐKÖNYVI PONT.) Törvényjavaslat, a német birodalommal a szabadalmi, mustra- és védjegy-oltalom tárgyá­ban 1891. évi deczember hó 6-án kötött egyezmény beczikkelyezésérőL Az osztrák-magyar monarchia és a német birodalom meghatalmazottai által Bécsben 1891. évi deczember hó 6-án kötött egyezmény ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a Seine Majestät der Kaiser von Oesterreich, König von Böhmen etc. und Apostolischer König von Ungarn einerseits, und Seine Majestät, der deutsche Kaiser, König von Preussen, im Namen des deutschen Reiches andererseits, von dem Wunsche geleitet, die gegenseitigen Be­ziehungen auf dem Gebiete des Patent-, Muster­und Marken-Schutzes neu zu regeln, haben zu diesem Zwecke Unterhandlungen eröffnen lassen und zu Bevollmächtigten ernannt: Seine Majestät der Kaiser von Oesterreich König von Böhmen etc. und Apostolischer König von Ungarn : Den Herrn Gustav Grafen Kálnoky von Kőröspatak, Allerhöchst Ihren wirklichen Ge­heimen Rath und Kämmerer, General der Cavallerie, Minister des kaiserlichen Hauses und des Aeussern, und Seine Majestät der deutsche Kaiser, König von Preussen: Allerhöchst Ihren General-Adjutanten und General der Gavallerie, Seine Durchlaucht den Prinzen Heinrich VII. Reuss, ausserordentlichen und bevollmächtigten Botschafter bei Seiner következő: ő Felsége az ausztriai császár, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya egyrészről és másrészről Ö Felsége a német császár, Poroszország királya a német biroda­lom nevében — azon óhajtás által vezéreltetve, hogy a szabadalmi, mustra- és védjegyoltalom tárgyában fennálló kölcsönös viszonyokat újból szabályozzák, e végből tárgyalásokat folytattak és meghatalmazottaikká kinevezték : Ö Felsége az ausztriai császár, Csehország királya stb. és Magyarország Apostoli Királya : Kőröspataki Kálnoky Gusztáv gróf urat, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, lovassági tábornokát, a császári ház és a kül­ügyek ministerét, és ö Felsége a német császár, Poroszország királya : ő Főméltóságát VII. Reuss Henrik hercze­get, fôhadsegédét és lovassági tábornokát és Ő Felsége az ausztriai császár, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya

Next

/
Thumbnails
Contents