Főrendiházi irományok, 1887. XI. kötet • 618-682. sz.

Irományszámok - 1887-681

282 DGLXXXI. SZÁM. Ezen czelból nem lesz szükséges új egyez­ményt kötni, miután a jelen egyezmény hatá­rozmányai az utóbb emiitett csatlakozásra is minden tekintetben alkalmazhatók lesznek. Ha ezen összekötő vonal kiépítésének meg­kezdése czélszerûnek fog mutatkozni, az illető kormányok, a nélkül, hogy az előbbi czikkben kilátásba vett határidő lejártát megvárnak, ezen összeköttetés létesítésére vonatkozó idő­pont megállapítása végett alkudozásokba fog­nak bocsátkozhatni. IV. Gzikk. A jelen egyezmény megkötése után azon­nal külön vegyes bizottság fog a határpontok­hoz : Ghymes —Palánka és Vöröstorony—Riul — Vadului-ra a végből kiküldetni, hogy az elő­készitő tanulmányok és a szükséges műszaki munkálatok eszközöltetvén, a vasutvonalak csatlakozási pontjai tneghatároztassanak. A két kormány ezen bizottság javaslatai alapján közös egyetértéssel fogja megállapítani az említett csatlakozási pontokat. E tekintetben a jelen egyezmény ratifica Hójától számitva legkésőbb egy év alatt vég­leges határozat hozandó. V. Czikk. A csatlakozó vonalak mindegyikén és lehe­tőleg közel a határhoz külön határállomások fognak létesíttetni. Mindazonáltal, ha a terepviszonyok, illetve a terület természete oly munkálatokatéskö'.tségeket okoznának, melyeknél fogva nem lenne indokolt külön pályaudvarokat építeni, akkor a magas szerződő felek a IV. czikkben emiitett vegyes műszaki bizottság tanulmányai és javaslatai alapján közös nemzetközi pályaudvarokat fog­nak építtethetni. Ezen esetben oly módozat lesz elfogadandó, mely a terület megválasztá­sát illetőleg a viszonosság elvét biztosítja. VI. Gzikk. Azon állam részére, mely külön határ­állomással nem birand s ennélfogva a szom­széd állam területén fekvő valamely közös nem­II ne sera pas nécessaire de conclure, à cet effet, une nouvelle Convention, les dispo­sitions de la présente devant lui être en tous points applicables. Quand il sera jugé opportun de procéder à la construction de cette ligne de jonction, les Gouvernements respectifs pourront, sans même attendre l'expiration du terme prévu à l'Article précédent, entamer des négociations en vue de la fixation du délai dans lequel ce raccorde­ment devra être effectué. Article IV. Aussitôt après la conclusion de la présente Convention, une Commission mixte spéciale se rend a à la frontière aux points de: Ghy­mes —Palanka et Vöröstorony—Riul —Vadului afin de procéder aux études préparatoires et aux travaux techniques nécessaires pour déter­miner les points de raccord des lignes. Sur la base des propositions de cette Com­mission, les deux Gouvernements fixeront, en commune entente, lesdits points de raccord. La décision définitive à ce sujet devra être prise dans le délai maximum d'un an, à partir de la ratification de la présente Convention. Article V. Sur chacune des lignes de jonction et, le plus près possible de la frontière, seront établies de gares-frontière séparées. Toutefois, si la nature de terrain entraînait des travaux et des dépenses ne justifiant pas la construction de gares distinctes, les Hautes Parties contractantes, sur la base des études et des propositions à faire par la Commission technique mixte, prévue à l'Art. IV. pourront établir des gares internationales communes. En pareil cas, on adoptera une solution qui as­sure, pour le choix du territoire, le principe de la réciprocité. Article VI. L'État qui, à défaut d'une gare-frontière séparée, aura installé ses services dans une gare internationale commune, située sur le territoire de

Next

/
Thumbnails
Contents