Főrendiházi irományok, 1884. VI. kötet • 340-425. sz.

Irományszámok - 1884-367

94 CCCLXVII. SZÁM. honosok, az ezen államban érvényes szabályok­hoz alkalmazkodni tartoznak. Különösen a mi az osztrák-magyar monar­chiát illeti, a szóban álló védjegy : Ausztriát illetőleg a bécsi kereskedelmi és iparkamaránál, Magyarországot illetőleg a budapesti kereske­delmi és iparkamaránál teendő le. Jelen II. Czikk. megállapodás mindkét félre nézve azon időtől kezdve lép hatályba, a midőn az, a magas szerződő felek államterületein hivatalosan ki fog hirdettetni, és addig marad érvényben, mig az elöbbeni czikkben emiitett kereskedelmi szerződés kötelező ereje meg nem szűnik. Minek hiteléül az alulírottak a jelen egyez­ményt kiállították és pecsétjeikkel sajátkezűleg megerősítették. Kelt Hágában, két példányban, 1886-ik évi szeptember 3-án. ti 0 Felségének az ausztriai Császárnak, Csehország királyának stb. és Magyarország apostoli királyának rendkívüli követe s telj­hatalmú ministere: de fabrique ou de commerce, devront~se con­former aux prescriptions en vigueur dans ees territoires. En ce qui touche l'Autriche-Hongrie le dépôt des marques dont il s'agit devra donc s'effectuer à la Chambre de commerce et de l'industrie à Vienne pour l'Autriche et à celle de Budapest pour la Hongrie. Article II. Le présent arrangement sera exécutoire de part et d'autre dés que la promulgation officielle en aura été faite dans les pays des Hautes Parties contractantes et il restera en vigueur aussi longtemps que le traité de com­merce mentionné dans l'article précédent, n'aura pas cessé d'être obligatoire. En foi de quoi les soussignés ont dressé le présent acte, qu'ils ont revêtu du cachet de leurs armes. Fait à La Haye, en double expédition, le 3 Septembre 1886. L'Envoyé Extraordinaire et Ministre Pléni­potentiaire de Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohême etc. etc. etc., Roi Apostolique de Hongrie etc. etc. etc.* Gróf Mulinen s. k. (P. H.) Comte de Millinen m. p. (L. S.) Ő Felségének a németalföldi királynak Le Ministre des Affaires Etrangères de Sa külügyministere: Majesté le Roi des Pays-Bas: Karnebeck A. P. G. s. k. (P. H.) A _P. G. van Karnebeck m. p. (L. S.) Zsilinszky 'Mihály s. k., a képviselőház jegyzője.

Next

/
Thumbnails
Contents