Főrendiházi irományok, 1881. III. kötet • 182-219. sz.
Irományszámok - 1881-186
85 CLXXXVI. SZÁM. Au cas où le transport par mer serait jugé préférable, l'individu à extrader sera conduit au port que désignera l'Agent diplomatique du Gouvernement requérant, à la condition toutefois que le port désigné se trouve dans les limites de l'Etat requis. Les frais du transport par mer seront toujours à la charge du Gouvernement requérant. Article 17, La présente Convention sera exécutoire à dater du onzième jour après sa publication dans les formes prescrites par les lois en vigueur dans les territoires des Hautes Parties conctractantes. Elle continuera à être en vigueur jusqu'à l'expiration d'une année après dénonciation de la part de l'une des Hautes Parties contractantes. La présente Convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Berlin aussitôt que faire se pourra. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Berlin, le onzième jour du mois de Février de Tan de grâce mil huit cent quatrevingt deux. (L. S.) Baron Pasettv-Friedenburg m. p. (L. S.) Paul Eyschen m. p. Ha a tengeren való szállítás czélszerûbb lenne, a kiadandó egyén azon kikötőhöz szállítandó, melyet a megkereső állam diplomatiai ügynöke kijelöl, feltéve, hogy a kijelölt kikötő a megkeresett államban fekszik. A tengeren való szállítás költségei mindig a megkereső kormányt terhelik. 17 czikk. A jelen szerződés a magas szerződő felek területein érvényben lévő törvények által megszabott kihirdetés után való tizenegyedik naptól fogva lép hatályba. Hatályban marad még egy évig a magas szerződő felek egyikének felmondása után. A jelen szerződés meg fog erősíttetni és a megerősítések, mihelyt lehetséges, Berlinben ki fognak cseréltetni. Ennek hiteléül az illető teljhatalmazottak a jelen szerződést aláirtak, azt pecsétjeikkel ellátták. Kelt Berlinben, február hó tizenegyedik napján, az üdv ezernyolczszáznyolczvankettedik évében. (P. H.) Pasetti-Friedenburg báró *. k. (P.H.) Eyschen Pál s. h. Tibád Antal s. h, a képviselőház jegyzője.