Főrendiházi irományok, 1878. V. kötet • 248-344. sz.

Irományszámok - 1878-283

168 CCLXXXIII. SZÁM. 1. Az 1879. év deczember 31-én kelt nyII.at­kozat által a szerződés VI, czikkében, továbbá az ezen czikkhez tartozó zárjegyzőkönyvben a) és b) betűk alatt hatályon kivül helyezett hatá­rozatok, nemkülönben az 1878. év deczember hó 16-án kelt jegyzékekkel kölcsönösen közlött részletes szabályzatok ezentúl is hatályon kivül maradnak. 2. A szerződés X. czikkének 1. és 2. sza­kaszaiban, az ezen szerződéshez melléklet gya­nánt A) alatt csatolt vámkartelben és a zár­jegyzőkönyvnek ide vonatkozó nyII.atkozataiban foglalt megállapodások, az 1881. év június hó 30-áig terjedő időtartamig is végrehajtandók annyiban, a mennyiben az a fennálló törvé­nyekkel nem ellenkezik. 3. A szerződés XV. czikkének 2-ik szaka­szában foglalt, a közzé nem tett vasúti vitel­díjak tII.almát és alkalmaztatásuk megtoroltatá­sát II.lető határozatok ezentúl is hatályon kivül maradnak. 4. Hasonlóan hatályon kivül marad a szer­ződés XVII. czikkének a vasúti forgalmi esz­közök lefoglalásának tII.almát tárgyazó második szakasza is» II. czikk. A jelen egyezmény mind két részről leg­felsőbb jóváhagyás végett előterjesztetvén, a jóváhagyási okmányok Berlinben mielőbb ki­cserélendők. Minek hiteléül az alulírottak, képviselt kor­mányaik nevében, a fenebbi egyezményt két pél­dányban aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. Kelt Berlinben, 1880. áprII. hó 11-én. Széchenyi m. p. von Phiiipsborn m 1. Die durch die Erklärung vom 31. Dezember 1879 ausser Kraft gesetzten Bestimmungen im Artikel VI. des Vertrages, dann im Schluss­protokoll zu diesem Artikel Litt. A. und B., sowie die mittelst Noten vom 16. Dezember 1878. gegenseitig mitgetheII.ten DetaII.vorschriften bleiben auch fernerhin ausser Wirksamkeit. 2. Die Vereinbarungen im Absatz 1 und 2 des Artikels X. des Vertrages, in dem, dem Vertrage als Anlage A. beigefügten Zollcartell und in den hierauf bezüglichen Erklärungen des Schlussprotocolls sollen auch während des Zeitraumes bis zum 30. Juni 1881. insoweit zur Ausführung gelangen, als die bestehenden Gesetze nicht entgegenstehen. 3. Die Bestimmungen im 2-ten Absätze des Artikels XV. des Vertrages, betreffend das Verbot und die Bestrafung der Anwendung nicht publicirter Tarifsätze auf Eisenbahnen, bleiben auch fernerhin unwirksam. 4. Ebenso bleibt der zweite Absatz des Artikels XVII. des Vertrages, betreffend das Verbot der Beschlagnahme von Eisenbahn­Betriebsmitteln, auch fernerhin ausser Wirk­samkeit. Artikel II. Die gegenwärtige Uebereinkunft soll beider­seits zur Allerhöchsten Ratification vorgelegt und die Ratificaüons-Urkunden sollen so bald als möglich in Berlin ausgewechselt werden. Zur Urkunde dessen haben die Unterzeich­neten im Namen ihrer Regierungen vorstehende Uebereinkunft in doppelter Ausfertigung unter­zeichnet und ihre Siegel beigedrückt. So geschehen zu Berlin, den 11. AprII. 1880. (L. Sí) , p. (L. S.) Antal Gyula s. k, a képviselőház jegyzője. .+

Next

/
Thumbnails
Contents