Főrendiházi irományok, 1878. V. kötet • 248-344. sz.
Irományszámok - 1878-274
CCLXX1V. SZÁM. 139 ploitatîon au terme fixe pour leur achèvement de manière que la Serbie ouvrira les lignes serbes a partir de Belgrade et que ni l'un, ni l'autre des deux embranchements au Sud de Nich ne puissent être mis en exploitation avant la ligne de jonction du Nord, y compris la raccordement à Belgrade avec la ligne de jonction hongroise qui sera déjà achevée à cette époque. Les parties contractantes réuniront leurs efforts afin d'assurer le plus tôt possible l'exécution prévue au point l" er de la Convention conclue a Berlin le f J '" iUet- 1878. des jonctions 26 juin J entre les chemins de fer serbes, se bifurguant à partir de Nich d'un côté, et la ligne existante de Salonique-Mitrovitza ainsi que celle de Coustanîinople-Bellova de l'autre, de manière que les dites jonctions soient achevées et livrées à l'exploitation également jusqu'au 15,3 juin 18S3. A cet effet, les Gouvernements contractants entameront de concert des negotiations avec les Gouvernements de Turquie et de Bulgarie, afin d'amener, le plus tôt que faire se pourra, la conclusion des arrangements nécessaires. Article 4. Les deux Gouvernements s'engagent à effectuer la jonction des lignes désignées à l'article 2 au moyen d'un pont à construire sur la Save près de Belgrade. Article 5. Le pont fixe sur la Save, servant à relier les lignes des chemins de fer réciproques et devant être érigé entre la vII.le de Belgrade et les îles situées en amont, sera établi à l'endroit et de la manière que désignera une Commission spéciale d'experts déléguée simultanément à cet effet par les Gouvernements de Hongrie et de Serbie. Cette Commission fixera en même temps les travaux qui pourront devenir indispensables par suite de la construction du pont pour garantir les rives et régulariser le cours du fleuve. La Commission devra prendre les décisions en quekat a befejezésükre meghatározott időpontban a forgaloTßnak át fogják adni oly módon, hogy Szerbia a szerb vasutakat Belgrádtól kiindulva fogja megnyitni, és hogy a Nichtől délfelé elágazó két vasút közül sem egyiket, sem másikat eló'bb a forgalomnak át nem adja, mint az északi összeköttetést, ideértve a magyar vasútvonalhoz való csatlakozást Belgrádnál, mely ezen időpontig szintén el fog készülni. A szerződő felek arra fogják egyesíteni igyekezetüket, hogy az 1878. évi -j" 11 , 118 t án . BerlinD ^ június á6-an ben kötött egyezmény 1. pontjában jelzett csatlakozások a Nichnél szétágazó szerb vasutak közt egyrészről és a már létező salonik-mitroviczai, valamint a konstantinápoly-bellovai vonalak közt másrészről, mielőbb biztosíttassanak, oly módon, hogy ezen csatlakozások ugyancsak 1883. évi június 15/3-ig befejezve és à forgalomnak átadva legyenek. A szerződő kormányok Törökország és Bulgária kormányaival e czélból egyetértő tárgyalásokat fognak megindítani, hogy a szükséges megállapodások lehető siettetéssel létesíttessenek. 4. czikk. Mindkét kormány kötelezi magát, hogy a 2. czikkben megjelölt vonalak csatlakozását egy, a Száván Belgrád mellett létesitendő hid által fogják eszközölni. 5. czikk. A Száván átvezető állóhid, mely a két vasútvonal közötti összeköttetés létesítésére szolgáland, és mely Belgrád város és a fölötte fekvő szigetek közt lesz építendő, azon helyen és oly módon lesz elhelyezendő, a mint azt a magyar és szerb kormányok által egyidejűleg kiküldött külön szakértő bizottság meg fogja állapítani. Ezen bizottság ugyanakkor meg fogja állapítani azon munkálatokat is, melyek a hídépítés következtében a folyam partjainak biztositása és a víz folyásának szabályozása czéljából elkerülhetleneknek mutatkoznak. 18*