Főrendiházi irományok, 1878. V. kötet • 248-344. sz.

Irományszámok - 1878-267

CCLXVII. SZÁM. HT Réciproquement les sujets belges qui voud­ront s'assurer en Autriche-Hongrie la propriété d'une marque, seront tenus de déposer les pièces exigées par les lois et réglements en vigueur en Autriche-Hongrie à la chambre de commerce de Vienne pour l'Autriche et à la chambre de commerce de Budapest pour la Hongrie. III. Le présent arrangement aura force et vigueur de traité jusqu'à dénonciation semes­trielle de part et d'autre. En foi de quoi, les Soussignés dûment autorisés ont dressé la présente déclaration et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait en double expédition à Vienne, le 12. janvier 1880. Baron de Haymerle m. p. Comte Jonghe d'Ardoye m. p. Viszont, a belga alattvalók, ha maguknak az osztrák-magyar monarchiában valamely áru­jegy tulajdonát biztositani kivánják, az osztrák­magyar monarchiában hatályban levő törvények és rendeletek értelmében megkívánt okmányokat Ausztriát II.letőleg a bécsi kereskedelmi és ipar­kamaránál, Magyarországot II.letőleg a budapesti kereskedelmi és iparkamaránál tartoznak leté­teményezni. III. Ezen egyezmény szerződési erővel és ha­tálylyal bir mindaddig, mig egyik vagy másik fél hat hónapi felmondási jog szerint azt meg nem szünteti. Minek hiteléül a kellően meghatalmazott alulirottak a jelen egyezményt kiállították s azt pecsétjeikkel ellátták. Kelt két példányban Bécsben, 1880. évi január hó 12-én. Báró Haymerle s. k. Gróf Jonghe d'Ardoye s. k. Baross Gábor si k., a képviselőház jegyzője.

Next

/
Thumbnails
Contents