Főrendiházi irományok, 1878. II. kötet • 47-97. sz.

Irományszámok - 1878-47

XLVIL SZÁM. 7 felsorolva az A, tarifában vagy nem — Olasz­országba való bevitelüknél a legnagyobb ked­vezményt élvező nemzet irányában alkalmazott bánásmódban fognak részesülni. Az olasz érkezésü vagy gyártású tárgyak, melyek a jelen szerződéshez csatolt B. tarifában felsoroltatnak, az emiitett tarifában kijelölt vám­díjak mellett fognak bebocsáttatni, ha akár szá­razon, akár tengeren az osztrák-magyar mon­archiába bevitetnek. Az olasz érkezésü vagy gyártású bármily nemű árúk — legyenek ezek felsorolva a B. tarifában vagy nem — az osztrák-magyar mon­archiába való bevitelnél a legnagyobb kedvez­ményt élvező nemzet irányában alkalmazott bánás­módban fognak részesülni. non au tarif A, sera traitée, à son entrée en Italie, sur le pied de la nation la plus favorisée. Les objets de provenance ou de manufacture italienne, énumérés dans le tarif B, joint au présent Traité, lorsqu'ils seront importés en Autriche­Hongrie, soit par terre, soit par mer, y seront admis en acquittant les droits fixés par le dit tarif. Toute marchandise de provenance ou de manu­facture italienne, dénommée ou non au tarif B, sera traitée, à son entrée en Antriche-Hongrie, sur le pied de la nation la plus favorisée. IX. czikk. Az osztrák-magyar monarchiából Olasz­országba, vagy viszont kivitt bármily természetű árúk minden kiviteli vámtól mentek. Ezen határozat alól kivétetnek a következő árúk, melyek az alább megjelölt kiviteli vámot fizetik, és pedig Article IX. Les marchandises de toute nature exportées d'Autriche-Hongrie en Italie, ou réciproquement, seront exemptes de tous droits à la sortie. Sont seulement exceptées de cette disposition les marchandises suivantes, qui paieront les droits à la sortie ci-dessous détaillés, savoir: Olaszországban: En Italie A jelen szerződéshez csatolt C. tarifában les marchandises énumérées au tarif C, joint au felsorolt árúk, melyek az ezen tarifában megjelölt présent Traité, en acquittant les droits fixés dans vámdíjakat fizetik ; ce tarif ; Az osztrák-magyar monarchiában: A rongyok és papirgyártásra alkalmas egyéb hulladékok, melyek 100 kilogram után 4 forintnyi vámot fizetnek. Az állami egyedárúságok, valamint a fegy­verek és hadi készletek szabályozása az illető állam törvényeinek és rendeleteinek marad fentartva. A termények kivitelénél adott visszatérítések (drawbacks) nem lehetnek nagyobbak, mint azon vámok vagy belső adók, melyek az emiitett ter­ményektől, vagy az azok készítésére felhasznált aayagoktól a magas szerződő felek illető orszá­En Autriche-Hongrie les chiffons (drilles) et autres déchets servant à la fabrication du papier .... 4 fl. les 100 kilogr. Le régime des monopoles d'Etat, ainsi que des armes et munitions de guerre, reste soumis aux lois et réglements des Etats respectifs. Les drawbacks établis à l'exportation des produits ne pourront être que la représentation des droits et des impôts grevant, dans les pays de chacune des deux Hautes Parties contractantes, les dits produits ou les matières premières servant

Next

/
Thumbnails
Contents