Főrendiházi irományok, 1878. I. kötet • 1-46. sz.

Irományszámok - 1878-43

XLI1I. SZÁM. 315 arányos mértékben az illető termékekre is alkal­mazandó. Ennélfogva a bevitelnél, illetőleg a kivitelnél vámmentesek : a) a legeltetésre, földmívelési munkákra, vásárokra vagy telelésre hajtott borjuk, gödölyék és bárányok; és pedig oly számban, mely a kihajtáskor feljegyzett terhes állatoknak megfelel, tekintetbe véve az időt is, melyet az anyaállatok a vámkerületen kivül töltöttek; b) a legeltetésről vagy telelésről visszatérő marha után nyert sajt és vaj, és pedig Qgy-egy napra: minden tehén után 0.29 kilogram, minden kecske után 0.058 kilogram, minden juh után 0.029 kilogram sajtot, minden tehén után 0.16 kilogram, minden kecske után 0.032 kilogram vajat számítva. Meg van engedve az is, hogy a másik állam területén történt legeltetésről vagy telelésről vissza­jövő marha után a visszatértéig nyert sajt és vaj, a marha visszaérkezésének napjától számítandó négy hét alatt is még vámmentesen visszahozassák. IX. A határon levő vámhivatalnokok s a pénzügyőrség közegei kötelesek azokat, kik a marhát legeltetésre, földmívelési munkára, vásá­rokra és telelésre a szomszédos határkerületbe áthajtják, figyelmeztetni arra, hogy a bevallást vagy a bebocsátást igazoló okmánynak másod­latát, valamint a hitelezett vám fejében letett biztosítékokról szóló elismérvényeket jól Őrizzék meg, miután ezen okmányok a marha vissza­érkezésekor ismét felmutatandók. Az emiitett tiszt­viselők hasonlókép kötelesek ezen személyeket a csalárd eljárás következményeiről is felvilágo­sítani. X. A marha egészségi állapotáról vagy azon körülményről szóló bizonyítványok, hogy a határ­kerületek minden ragályos állati nyavalyától men­tesek, csak eredetiben, nem pedig fordításban fognak követeltetni. A XI. czikkhez. A XI. czikkben megállapított könnyítések a következő feltételekhez vannak kötve: a) az árúk a beviteli vámhivatalnál további utasítás végett kisérvényi jegyen bevallandók, ou à l'hivernage, s'applique également, dans une quantité proportionnelle, aux produits respectifs. En conséquence, resteront libres des droits, à l'entrée ou a la sortie: a) les petits mis bas par les vaches, chèvres, brebis et juments conduites aux pâturages, travaux agricoles, marchés et à l'hivernage ; et cela pour autant de têtes qu'auront été notées de bêtes grosses au moment du départ, en tenant compte du temps que ces dernières ont passé hors du district douanier; b) le fromage et le beurre du bétail rentré des pâturages ou de l'hivernage, seront libres, savoir, pour chaque jour; fromage: par chaque vache 0. k 29, par chaque chèvre 0.058, par chaque brebis 01.029; beurre: par chaque vache 0.16, par chaque chèvre 0.032. Il est permis de rapporter en franchise de douane, mais dans un terme de quatre semaines à compter du jour du retour du bétail, le fromage et le beurre qui ont été produits jusqu'au jour de son retour des pâturages ou de l'hivernage passé dans le district douanier de l'autre pays. IX. Les employés douaniers à la frontière et ceux de la garde de finance auront à faire observer aux personnes dirigeant le passage, au district-frontière voisin, du bétail conduit aux pâturages, travaux agricoles, marchés et à l'hiver­nage, qu'elles, ont à garder soigneusement le double du document faisant preuve de la décla­ration ou de l'admission, ainsi que les reçus délivrés pour l'acquittement de la caution des droits crédités, ces documents devant être repro­duits au retour du bétail. Les employés susdits auront aussi soin d'informer ces personnes des conséquences de procédés frauduleux. X. Les certificats à présenter, soit sur l'état sanitaire du bétail, soit sur l'exemption des districts-frontière de toute maladie contagieuse d'animaux, ne seront exigés qu'en original et non en traduction. Ad Article XL Les facilités stipulées à l'article XI sont sou­mises aux conditions suivantes : a) Les marchandises devront être déclarées, au bureau d'entrée pour passage ultérieur, moyen­40.

Next

/
Thumbnails
Contents