Főrendiházi irományok, 1878. I. kötet • 1-46. sz.
Irományszámok - 1878-35
152 XXXV. SZÁM. ben becsületbeli büntetéseket, ipar-jogositványok elvonását, vagy a büntetés súlyosbitásakép, a megtörtént elitéltetések kihirdetését kiszabni, a szerződő felek egyike sem köteles ezen egyezmény alapján, 16. §. Ellenben a másik állam vámtörvényeinek megszegéseinél netalán előforduló egyéb kihágások-, vétségek- s bűntetteknek, p. o. bántalmazások-, jogellenes ellenszegülés-, fenyegetések vagy erőszakoskodás-, hamisitások-, megvesztegetések- vagy zsarolásoknak stb. törvényszerű megbüntetése a 12—15. §§-ok szerint kibocsátandó büntetési határozatok által sem ki nem zárható, sem meg nem szoritható. 17. §. À másik fél vámtörvényeinek áthágásait annak valamely illetékes hatóságának megkeresésére mindegyik szerződő fél ugyanazon biróságok által s ugyanazon eljárási formák szerint fogja vizsgálat és törvényes büntetés alá vétetni, mint saját hasonló törvényeinek áthágásait : 1. ha a vádlott vagy azon állam polgára, mely által vizsgálat és büntetés alá vonatik ; vagy 2. ha nemcsak az áthágás idejében ezen állam területén, bár csak mulólag is lakott, vagy az áthágást ezen területből követte el, hanem a vizsgálatot indítványozó megkeresés beérkeztekor vagy azután is, emez állam területén kerittetik kézre: a 2. alatt érintett esetben mindamellett csak akkor, ha a vádlott nem polgára azon államnak, melynek törvényei a vád alatti áthágás tárgyát képezik. 18. §. A 17. §-ban megjelölt vizsgálat megejtésére azon biróság, melynek kerületéből történt az áthágás, és azon biróság, melynek kerületében a vádlott vagy állandóan lakik, vagy mint idegen, ideiglenesen tartózkodik, annyiban illetékesnek tekintendő, a mennyiben ugyanazon strafen, die Entziehung von Gewerbsberechtigungen, oder, als Strafschärfung, die Bekanntmachung erfolgter Verurtheilungen anzudrohen, ist auf Grund dieses Cartells keiner der vertragenden Theile verpflichtet. §• 16. Dagegen darf durch die nach den §§. 12 — 15 zu erlassenden Strafbestimmungen die gesetzmässige Bestrafung der bei Verletzung der Zollgesetze des andern Theiles etwa vorkommenden sonstigen Uebertretungen, Vergehen und Verbrechen, als : Beleidigungen, rechtswidrige Widersetzlichkeit, Drohungen oder Gewaltthätigkeiten, Fälschungen, Bestechungen, oder Erpressungen und dergleichen, nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden. §. 17. Uebertretungen der Zollgesetze des andern Theiles hat auf Antrag einer zuständigen Behörde desselben jeder der vertragenden Theile von denselben Gerichten und in denselben Formen, wie Uebertretungen seiner eigenen derartigen Gesetze, untersuchen und gesetzmässig bestrafen zu lassen : 1. wenn der Angeschuldigte entweder ein Angehöriger des Staates ist, welcher ihn zur Untersuchung und Strafe ziehen soll, oder % wenn jener nicht allein zur Zeit der Uebertretung in dem Gebiete dieses Staates einen, wenn auch nur vorübergehenden Wohnsitz hatte, oder die Uebertretung von diesem Gebiete aus beging, sondern auch bei oder nach dem Eingange des Antrages auf Untersuchung sich in demselben Staate betreffen lässt ; in dem unter 2. erwähnten Falle jedoch nur dann, wenn der Angeschuldigte nicht Angehöriger des Staates ist, dessen Gesetze Gegenstand der angeschuldigten Uebertretung sind. §. 18. Zu den im §. 17 bezeichneten Untersuchungen sollen das Gericht, von dessen Bezirke aus die Uebertretung begangen ist, und das Gericht, in dessen Bezirke der Angeschuldigte seinen Wohnsitz, oder, als Ausländer, seinen eintsweiligen Aufenthalt hat, insofern zuständig