Főrendiházi irományok, 1872. VI. kötet • 278-346. sz.

Irományszámok - 1872-314

232 CCCXIV. SZÁM. Ils seront également exemptés des contri­butions militaires et des contributions directes, tant personelles que mobilières et somptuaires, imposées par l'Etat, par les Autorités provin­ciales ou par les Communes, à moins qu'ils ne possèdent des biens immeubles, qu'ils ne fassent le commerce, ou qu'ils n'exercent quelque indu­strie, dans lesquels cas ils seront soumis aux mêmes charges, services et contributions, que les autres particuliers. Article 4. Tous les fonctionnaires consulaires ci-dessus mentionnés, sujets de la Partie contractante, qui les a nommés, et pourrou qu'ils ne fassent pas le commerce et qu'ils néxercent quelque industrie, ne seront point tenus à comparaître comme té­moins devant les Tribunaux du pays où ils ré­sident. Quand la justice locale aura besoin de re­cueillir auxprès d'eux quelque déclaration, elle devra se transporter à leur domicile pour la recevoir de vive voix, ou déléguer à cet effet, un fonc­tionnaire compétent, ou bien la leur demander par écrit. En tous ces cas, les fonctionnaires consu­laires ci-dessus mentionnés, devront acquiescer aux désirs de l'Autorité dans le terme, le jour, et l'heure, qu'elle aura indiqués, sans y apporter des délais qui ne seraient pas justifiables. Article 5. Les Consuls généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires, sujets de la Haute Par­tie contractante qui les a nommés, jouiront de l'immunité personnelle et ne pourront être ni ar­rêtés, ni emprisonnés, si ce n'est pour une infrac­tion qui soit, si elle a été commise en Autriche­Hongrie, considérée comme crime en vertu des lois autrichiennes, ou frappée de peines graves par la loi hongroise, ou bien à laquelle, dans le cas ou l'infraction a été commise en Italie, la loi italienne applique une peine criminelle. Article 6. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Con­suls et Agents-Consulaires pourront placer, au­Hasonlóképen mentesek a katonai szolgálta­tásoktól a közvetlen mind személyes, mind ingóságok utáni vagy fényűzési adózásoktól, le­gyenek azok akár államiak, akár tartományiak, akár községiek, kivéve, ha ingatlan vagyonnal birnak, ha kereskedést vagy ipart űznek, mely esetekben ugyanazon adóknak, terheknek vagy illetékeknek lesznek alávetve, mint más magán személyek. IV. czikk. Ha az emiitett consuli tisztviselők azon állam polgárai, melytől megbízatásukat nyerték, s ha kereskedést és ipart nem űznek, nem tartoznak tanukként megjelenni azon tartomány biróságai előtt, melyben székelnek. Ha a helybeli bíróság, a consul tanúskodá­sát szükségesnek tartja, ennek lakásán fog meg­jelenni, hogy szóbeli utón hallgassa ki, vagy egy illetékes tisztviselőt fog e czélból kiküldeni, vagy végre Írásbeli nyilatkozatot fog tőle kivánni. Ezen esetekben az emiitett consuli tisztvi­selők a kijelölt határidőre, napra és órára nézve, a hatóság kívánságaihoz alkalmazkodni tartoznak, s nem szabad okot szolgáltatniuk nem igazolható halasztásra. V. czikk. A főconsulok, consulok, alconsulok és consuli ügynökök, ha azon magas szerződő fél alattvalói, melytől megbízatásokat kapták, személyes mentes­séget élveznek és le nem tartóztathatok, sem fogságba nem helyezhetők, kivéve oly törvény­szegésekért, melyek, ha az osztrák-magyar mo­narchiában követtettek el, az osztrák törvények értelmében bűntetteknek tekintetnek vagy a ma­gyar törvények szerint súlyos büntetéssel súj­tatnak; vagy melyekre, ha Olaszországban kö­vettettek el, az ola^z törvény íenyito büntetést alkalmaz. VI. czikk. A főconsulok, consulok, alconsulok és con­suli ügynököknek szabadságában fog állani hi-

Next

/
Thumbnails
Contents