Főrendiházi irományok, 1872. IV. kötet • 205-237. sz.

Irományszámok - 1872-227

CCXXVII. SZÁM. 315 Les envois réexpédiés ou renvoyés seront soumis aux taxes légales pour les nouveaux parcours à effectuer. Article 14. Transit. Les parties contractantes s'accordent réci­proquement le transit, soit en dépêches closes soit à découvert, sur leur territoire des corres­pondances de toute provenance, auxquelles l'Au­triche-Hongrie et la Russie respectivement peuvent servir d'intermédiaire. Le prix total du transport à découvert sur les territoires des Etats contractans ne doit pas excéder les taxes fixées aux articles 6, 8 et 13 de la présente convention. Le prix du transit en dépêches closses est fixé à 10 kreuzers par 30 grammes de lettres et à IV2 kreuzer par 50 grammes d'imprimés et d'échantillons de marchandises. Ces prix seront également appliqués du consentement de l'Administration des Postes allemandes, aux dépêches closes échangées entre la Russie et les pays étrangers en transit par la Monarchie Austro-Hongroise et l'Allemagne. Les prix ci-dessus seront calculés d'après le poids net des objet de la poste aux lettres, à l'exclusion de la correspondance de service, des pièces de comptabilité, des objets mal diri­gés et des rebuts. Les correspondances transitant par les Etats contractants, tant à découvert qu'en dépêches­closes, doivent remplir toutes les conditions spécifiées pour les correspondances austro-hon­groises-russes. Article 15. Formalités de douane. Les objets de messageries passibles des droits de douane doivent être conformes aux prescriptions douanières. Toutes les conséquen­ces de l'inobservation des formalités du régle­ment douanier retombent exclusivement sur l'envoyeur. A vissza- vagy utánküldött tárgyak az ujabb szállitási úthoz mért szabályszerű díjazás alá esnek. 14. czikk. Átmenet. A szerződő felek feljogositvák egymást bár­honnét eredő küldeményeknek, melyekre nézve vagy az osztrák-magyar monarchia, vagy Orosz­ország közvetítőül szolgálhat, saját területökön akár egyenként, akár zárt csomagokban való átszállítására. A küldeményeknek a szerződő államok terü­letén darabonkint való átszállításánál az egész átbocsátási díj nem haladhatja meg a jelen szerződés 6., 8. és 13. czikkeiben megszabott díjakat. A zárt levélcsomagok átbocsátási díja a leveleknél minden 30 gramm után 10 krajezár­ban, nyomtatványok és árúmustráknál pedig minden 50 gramm után i 1 ^ krajezárban álla­pittatik meg. Ugyanezen díjak lesznek a német posta­igazgatás beleegyezésével alkalmazandók azon zárt levélcsomagokra is, melyek Oroszország és idegen államok közt az osztrák-magyar monarchia és Németország közbevetésével váltatnak. A fennebbi díjak a levélpostai tárgyaknál a netto súly után számittatnak, a szolgálat érde­kében váltott levelezések, a számadási okmá­nyok, a hibásan irányított és visszaküldött leve­lek leszámításával. A szerződő felek területén akár dara­bonkint, akár zárt levélcsomagokban átmenő küldemények meg kell hogy feleljenek mindazon feltételeknek, melyek az osztrák-magyar monar­chia és Oroszország közt váltottakra nézve előirvák. 15. czikk. Vámkezelés. A vámdíj alá eső kocsipostai küldeményekre nézve szükséges, hogy azok a vámszabályoknak megfeleljenek. A vámszabályok figyelmen kivül hagyásából eredő minden következmények egye­dül a küldőt terhelik. 40*

Next

/
Thumbnails
Contents