Főrendiházi irományok, 1872. IV. kötet • 205-237. sz.
Irományszámok - 1872-227
CCXXVII. SZÁM. 315 Les envois réexpédiés ou renvoyés seront soumis aux taxes légales pour les nouveaux parcours à effectuer. Article 14. Transit. Les parties contractantes s'accordent réciproquement le transit, soit en dépêches closes soit à découvert, sur leur territoire des correspondances de toute provenance, auxquelles l'Autriche-Hongrie et la Russie respectivement peuvent servir d'intermédiaire. Le prix total du transport à découvert sur les territoires des Etats contractans ne doit pas excéder les taxes fixées aux articles 6, 8 et 13 de la présente convention. Le prix du transit en dépêches closses est fixé à 10 kreuzers par 30 grammes de lettres et à IV2 kreuzer par 50 grammes d'imprimés et d'échantillons de marchandises. Ces prix seront également appliqués du consentement de l'Administration des Postes allemandes, aux dépêches closes échangées entre la Russie et les pays étrangers en transit par la Monarchie Austro-Hongroise et l'Allemagne. Les prix ci-dessus seront calculés d'après le poids net des objet de la poste aux lettres, à l'exclusion de la correspondance de service, des pièces de comptabilité, des objets mal dirigés et des rebuts. Les correspondances transitant par les Etats contractants, tant à découvert qu'en dépêchescloses, doivent remplir toutes les conditions spécifiées pour les correspondances austro-hongroises-russes. Article 15. Formalités de douane. Les objets de messageries passibles des droits de douane doivent être conformes aux prescriptions douanières. Toutes les conséquences de l'inobservation des formalités du réglement douanier retombent exclusivement sur l'envoyeur. A vissza- vagy utánküldött tárgyak az ujabb szállitási úthoz mért szabályszerű díjazás alá esnek. 14. czikk. Átmenet. A szerződő felek feljogositvák egymást bárhonnét eredő küldeményeknek, melyekre nézve vagy az osztrák-magyar monarchia, vagy Oroszország közvetítőül szolgálhat, saját területökön akár egyenként, akár zárt csomagokban való átszállítására. A küldeményeknek a szerződő államok területén darabonkint való átszállításánál az egész átbocsátási díj nem haladhatja meg a jelen szerződés 6., 8. és 13. czikkeiben megszabott díjakat. A zárt levélcsomagok átbocsátási díja a leveleknél minden 30 gramm után 10 krajezárban, nyomtatványok és árúmustráknál pedig minden 50 gramm után i 1 ^ krajezárban állapittatik meg. Ugyanezen díjak lesznek a német postaigazgatás beleegyezésével alkalmazandók azon zárt levélcsomagokra is, melyek Oroszország és idegen államok közt az osztrák-magyar monarchia és Németország közbevetésével váltatnak. A fennebbi díjak a levélpostai tárgyaknál a netto súly után számittatnak, a szolgálat érdekében váltott levelezések, a számadási okmányok, a hibásan irányított és visszaküldött levelek leszámításával. A szerződő felek területén akár darabonkint, akár zárt levélcsomagokban átmenő küldemények meg kell hogy feleljenek mindazon feltételeknek, melyek az osztrák-magyar monarchia és Oroszország közt váltottakra nézve előirvák. 15. czikk. Vámkezelés. A vámdíj alá eső kocsipostai küldeményekre nézve szükséges, hogy azok a vámszabályoknak megfeleljenek. A vámszabályok figyelmen kivül hagyásából eredő minden következmények egyedül a küldőt terhelik. 40*