Főrendiházi irományok, 1872. II. kötet • 80-156. sz.
Irományszámok - 1872-84
84 LXXXIV. SZÁM. közvetített azon levelezésekre is, melyek a másik fél posta-területe és az illető külföldi állam közt váltatnak. 45. czikk. A küldemények kezelése. Ha az idegen kormányokkal vagy igazgatásokkal kötött posta-szerzó'dések vagy egyezmények különös intézkedéseket nem tartalmaznak, a küldemények kezelésére nézve a jelen szerződésben foglalt határozatok alkalmaztatnak. Külföldről a levél-postával érkező és s minőségüknél fogva a levél-postával való tovább-száliitásra alkalmas küldemények, ha ez a vámszabályokkal nem ellenkezik, a súlyra való tekintet nélkül, a levél-postával szállittatnak tovább és mind a dijazás, mind a dijban való részesülés tekintetében levélpostai küldemények gyanánt vétetnek. 46. czikk. A levélpostai díjban való részesülés. A levél-postai küldemények után járó dijakban való részesülés a 22. czikkben kimondott elvhez alkalmazkodik, ugy, hogy a közös nemzetközi dijra nézve kölcsönös számolásnak nincs helye. A külfölddel való hirlap-forgalomnál az illető határszéli posta-intézet tekintetik a kiadás, illetőleg rendeltetés helyéül, és e szerint történik a hirlapdijnak felerészben való felosztása. 47. czikk. A kocsipostai küldemények díja. A külföldről jövő kocsi-postai küldemények díjazására nézve azon posta-igazgatás területe, mely a küldeményeket a külföldtől közvetlenül átveszi, a feladás területéül tekintetik: s viszont a külföldre menő küldeményekre nézve azon igazgatás területe, mely azokat a külföldnek közvetlenül átadja, a rendeltetés területe gyanánt tekintetik. A közös porto azon távolság alapján, mely a különösen megjelölendő határpontokat magukban foglaló díjazási négyselben Bedingungen auch auf den durch ihre Posten stückweise vermittelten Correspondenz-Verkehr des anderen an dem gegenwärtigen Vertrage betheiligten Postgebietes mit dem betreffenden Auslande zur Anwendung gelangen. Art. 45. Behandlung der Sendungen. Soweit die Postverträge oder Uebereinkünfte mit auswärtigen Regierungen oder Verwaltungen besondere Bestimmungen nicht enthalten, kommen für die Behandlung der Sendungen die in dem gegenwärtigen Vertrage getroffenen Festsetzungen in Anwendung, Die vom Auslande mit der Briefpost eingehenden und ihrer Natur nach zur Weiterbeförderung mit der Briefpost geeigneten Sendungen sind, insofern die Vorschriften über die zollamtliche Behandlung nicht entgegenstehen, ohne Unterschied des Gewichtes mit der Briefpost weiterzubefördern, und sowohl hinsichtlich der Taxirung als auch in Betreif des Portobezuges als Briefpostsendungen zu behandeln. Art. 46. Porto bezug bei der Briefpost. Der Portobezug für die Briefpostsendungen regelt sich nach dem im Artikel 22 aufgestellten Princip dergestalt, dass über das gemeinschaftliche internationale Porto eine Abrechnung nicht stattfindet. Bei dem Zeitungsverkehr mit dem Auslande wird die betreffende G-renz-Postanstalt als Verlags-, beziehungsweise Abgabeort angesehen und danach die halbscheidliche Theilung der Zeitungsgebühr bewirkt. Art.-47. Taxirung der Fahr Postsendungen. Für die Taxirung der Fahrpostsendungen wird in der Richtung vom Auslande dasjenige Postgebiet, welchem die Sendungen unmittelbar vom Auslande zugehen, als Postgebiet des Aufgabeortes, in der Richtung nach dem Auslande dasjenige Postgebiet, von welchem die Sendung unmittelbar an das Ausland ausgeliefert wird, als Postgebiet des Bestimmungsortes angesehen. Das gemeinschaftliche Porto wird unter Zugrundelegung der Entfernungen von,