Főrendiházi irományok, 1872. I. kötet • 1-79. sz.
Irományszámok - 1872-25
106 XXV* SZÁM. térítési kötelezettségnek kétes esetekben való megosztására vonatkozó határozat Bajorország- és Wiirttembergának az Osztrák-Magyar Monarchiával való forgalmában aként fog alkalmaztatni, hogy ilyenkor a részes postaigazgatások egyenlő részben viselendik a kártérítést. 4. czikk, Az Osztrák-Magyar Monarchia és Württemberga között, akár zárt csomagokban akár darabonként Bajorországon át váltott levélpostai küldeményekért a bajor kir. postaigazgatásnak épu^y nem jár transito-dij, mint nem jár a bajor- és württembergai kir. postaigazgatásoknak transito-dij oly levélpostai küldeményekért, melyek területeiken át a német birodalmi postaterülettel vagy azon túl eső országokkal váltatnak. 5. czikk. A jelen egyezmény jóvá fog hagyatni, mihelyt az 1872. évi május 7-én kelt postaszerződés megerősittetett. Bajorország- és Würtembergának az OsztrákMagyar Monarchiával való közvetlen forgalmát illető eddigi szerződési határozatok jelen egyezmény következtében hatályon kivül lépnek. Minek hiteléül a meghatalmazottak ezen egyezményt aláirtak és pecsétjeikkel látták el. Kelt Bécsben ezernyolczszázhetvenkettedik évi július hó 25-ik napján. Heim Péter s. k., osztálytanácsos a földmívelés-, ipar- és kereskedelemügyi magy. kir. ministeriumban. Zimermann Jakab s. k., a kir. bajor főigazgatóság tagja. mung bezüglich der Ersatzleistung für Fahrpostsendungen in zweifelhaften Fällen soll im eigenen unmittelbaren Verkehre Bayerns und "Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie dahin ihre Anwendung finden, dass in solchen Fällen die betheiligten Postverwaltungen den Ersatz zu gleichen Theilen zu tragen haben. Art. 4. Für die in geschlossenen Posten oder stückweise durch Bayern transitirenden Briefpostsendungen aus der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie nach Württemberg und umgekehrt hat die bayerische Postverwaltung eine Gebühr ebensowenig zu beziehen, als die Postverwaltungen Bayerns und Württembergs für die durch ihre Gebiete nach deutschem ReichspOstgebiete und darüber hinaus, sowie für die in umgekehrter Richtung transitirenden Briefpostsendungen eine Transit-Gebühr anzusprehen haben. Art. 5. Die Genehmigung dieses Uebereinkommens soll erfolgen, sobald der Postvertrag vom 7. Mai 1872 die Ratification erhalten haben wird. Die für den unmittelbaren Verkehr Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie bestehenden vertragsmässigen Bestimmungen werden durch dieses Uebereinkommen ausser Wirksamkeit gesetzt. Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten das gegenwärtige Uebereiiikommen unterschrieben und besiegelt. So geschehen zu Wien am 25. Juli Eintausend achthundert und zweiundsiebzig. Filhal Ferencz s. k., ministeri tanácsos az osztrák es. kir. kereskedelmi ministeriumban, Hofasker Ágoston s. k., a kir. würtembergai postaigazgatóság főnöke. Széli Kálmán s. k., a képviselőház jegyzője.